Livre des Psaumes 98
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 A Psalm of David himself. The Lord has reigned: let the peoples be angry. He sits upon the cherubim: let the earth be moved. | |
2 Yahvé a fait connaître son salut, aux yeux des païens révélé sa justice, | 2 The Lord is great in Zion, and he is high above all peoples. |
3 se rappelant son amour et sa fidélité pour la maison d'Israël. Tous les lointains de la terre ont vu lesalut de notre Dieu. | 3 May they confess to your great name, for it is terrible and holy. |
4 Acclamez Yahvé, toute la terre, éclatez en cris de joie! | 4 And the honor of the king loves judgment. You have prepared guidance. You have accomplished judgment and justice in Jacob. |
5 Jouez pour Yahvé sur la harpe, au son des instruments; | 5 Exalt the Lord our God, and adore the footstool of his feet, for it is holy. |
6 au son de la trompette et du cor acclamez à la face du roi Yahvé. | 6 Moses and Aaron are among his priests, and Samuel is among those who call upon his name. They called upon the Lord, and he heeded them. |
7 Gronde la mer et sa plénitude, le monde et son peuplement; | 7 He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies and the precept that he gave them. |
8 que tous les fleuves battent des mains et les montagnes crient de joie, | 8 You heeded them, O Lord our God. You were a forgiving God to them, though taking vengeance on all their inventions. |
9 à la face de Yahvé, car il vient pour juger la terre, il jugera le monde en justice et les peuples endroiture. | 9 Exalt the Lord our God, and adore on his holy mountain. For the Lord our God is holy. |