Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 96


font
JERUSALEMCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Chantez à Yahvé un chant nouveau! Chantez à Yahvé, toute la terre!
1 This is to David, when his land was restored to him. The Lord has reigned, let the earth exult. Let the many islands rejoice.
2 Chantez à Yahvé, bénissez son nom! Proclamez jour après jour son salut,
2 Clouds and mist are all around him. Justice and judgment are corrections from his throne.
3 racontez aux païens sa gloire, à tous les peuples ses merveilles!
3 A fire will precede him, and it will enflame his enemies all around.
4 Grand, Yahvé, et louable hautement, redoutable, lui, par-dessus tous les dieux!
4 His lightnings have enlightened the whole world. The earth saw, and it was shaken.
5 Néant, tous les dieux des nations. C'est Yahvé qui fit les cieux;
5 The mountains flowed like wax before the face of the Lord, before the face of the Lord of all the earth.
6 devant lui, splendeur et majesté, dans son sanctuaire, puissance et beauté.
6 The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory.
7 Rapportez à Yahvé, familles des peuples, rapportez à Yahvé gloire et puissance,
7 May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.
8 rapportez à Yahvé la gloire de son nom. Présentez l'oblation, entrez en ses parvis,
8 Zion heard, and was glad. And the daughters of Judah exulted because of your judgments, O Lord.
9 adorez Yahvé dans son éclat de sainteté. Tremblez devant lui, toute la terre.
9 For you are the Most High Lord over all the earth. You are greatly exalted above all gods.
10 Dites chez les païens: "Yahvé règne." Le monde est stable, point ne bronchera. Sur les peuples ilprononce avec droiture.
10 You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner.
11 Joie au ciel! exulte la terre! Que gronde la mer, et sa plénitude!
11 The light has risen for the just, and joy for the upright of heart.
12 Que jubile la campagne, et tout son fruit, que tous les arbres des forêts crient de joie,
12 Rejoice in the Lord, you just ones, and confess to the memory of his sanctuary.
13 à la face de Yahvé, car il vient, car il vient pour juger la terre; il jugera le monde en justice et lespeuples en sa vérité.