Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 6


font
JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes. Sur l'octacorde. Psaume de David.
1 A karvezetőnek. Hárfára. Dávid zsoltára.
2 Yahvé, ne me châtie point dans ta colère, ne me reprends point dans ta fureur.
2 Uram, ne feddj meg bosszúságodban, és ne fenyíts meg engem haragodban.
3 Pitié pour moi, Yahvé, je suis à bout de force, guéris-moi, Yahvé, mes os sont bouleversés,
3 Könyörülj rajtam, Uram, mert erőtlen vagyok, gyógyíts meg, Uram, mert csontjaim remegnek.
4 mon âme est toute bouleversée. Mais toi, Yahvé, jusques à quand?
4 Lelkem teljesen összezavarodott, Uram, meddig késlekedsz még?
5 Reviens, Yahvé, délivre mon âme, sauve-moi, en raison de ton amour.
5 Fordulj felém, Uram és ments meg engem, szabadíts meg irgalmadban engem!
6 Car, dans la mort, nul souvenir de toi: dans le shéol, qui te louerait?
6 Hisz a halál honában senki sem emlékezik meg rólad, s az alvilágban ki dicsér téged?
7 Je me suis épuisé en gémissements, chaque nuit, je baigne ma couche; de mes larmes j'arrose monlit,
7 Kimerültem a sóhajtozásban, éjjelenként megfürösztöm ágyamat, könnyeimmel öntözöm nyugvóhelyemet.
8 mon oeil est rongé de pleurs. Insolence chez tous mes oppresseurs;
8 Szememet a bánat homályossá tette, aggá lettem sok ellenségem miatt.
9 loin de moi, tous les malfaisants! Car Yahvé entend la voix de mes sanglots;
9 El tőlem mind, ti gonosztevők, mert az Úr meghallgatta sírásom szavát!
10 Yahvé entend ma supplication, Yahvé accueillera ma prière.
10 Az Úr meghallgatta könyörgésemet, az Úr figyelembe vette imádságomat.
11 Tous mes ennemis, confondus, bouleversés, qu'ils reculent, soudain confondus!
11 Valljon szégyent és zavarodjon össze minden ellenségem, távozzon mind és valljon szégyent.