Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 1


font
JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 Adam, Seth, Enosh,1 Adão, Set, Enós,
2 Qénân, Mahalaléel, Yéred,2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 Hénok, Mathusalem, Lamek,3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 Noé, Sem, Cham et Japhet.4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 Fils de Japhet: Gomer, Magog, les Mèdes, Yavân, Tubal, Méshek, Tiras.5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 Fils de Gomer: Ashkenaz, Riphat, Togarma.6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 Fils de Yavân: Elisha, Tarshish, les Kittim, les Dananéens.7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 Fils de Cham: Kush, Miçrayim, Put, Canaan.8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 Fils de Kush: Séba, Havila, Sabta, Rama, Sabteka. Fils de Rama: Sheba, Dedân.9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 Kush engendra Nemrod, qui fut le premier potentat sur la terre.10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 Miçrayim engendra les gens de Lud, de Anam, de Lehab, de Naphtuh,11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 de Patros, de Kasluh et de Kaphtor d'où sont sortis les Philistins.12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 Canaan engendra Sidon, son premier-né, puis Hèt,13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 et le Jébuséen, l'Amorite, le Girgashite,14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 le Hivvite, l'Arqite, le Sinite,15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 l'Arvadite, le Cemarite, le Hamatite.16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 Fils de Sem: Elam, Ashshur, Arpakshad, Lud et Aram. Fils d'Aram: Uç, Hul, Géter etMéshek.17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 Arpakshad engendra Shélah et Shélah engendra Eber.18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 A Eber naquirent deux fils: le premier s'appelait Péleg, car ce fut en son temps que la terrefut divisée, et son frère s'appelait Yoqtân.19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 Yoqtân engendra Almodad, Shéleph, Haççarmavet, Yérah,20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 Hadoram, Uzal, Diqla,21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 Ebal, Abimaël, Shéba,22 Hebal, Abimael, Seba,
23 Ophir, Havila, Yobab; tous ceux-là sont fils de Yoqtân.23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 Arpakshad, Shélah,24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 Eber, Péleg, Réu,25 Heber, Faleg, Ragau,
26 Serug, Nahor, Térah,26 Serug, Nacor, Taré,
27 Abram -- c'est Abraham.27 Abrão, que é Abraão.
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 Voici leur postérité: Le premier-né d'Ismaël, Nebayot, puis Qédar, Adbéel, Mibsam,29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Téma,30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Yetur, Naphish et Qédma. Tels sont les fils d'Ismaël.31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 Fils de Qetura, concubine d'Abraham. Elle enfanta Zimrân, Yoqshân, Medân, Madiân,Yishbaq et Shuah. Fils de Yoqshân: Sheba et Dedân.32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 Fils de Madiân: Epha, Epher, Hanok, Abida, Eldaa. Tous ceux-là sont fils de Qetura.33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Israël.34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 Fils d'Esaü: Eliphaz, Réuel, Yéush, Yalam et Qorah.35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 Fils d'Eliphaz: Témân, Omar, Cephi, Gatam, Qenaz, Timna, Amaleq.36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 Fils de Réuel: Nahat, Zérah, Shamma, Mizza.37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 Fils de Séïr: Lotân, Shobal, Cibéôn, Ana, Dishôn, Eçer, Dishân.38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 Fils de Lotân: Hori et Homam. Soeur de Lotân: Timna.39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 Fils de Shobal: Alyân, Manahat, Ebal, Shephi, Onam. Fils de Cibéôn: Ayya et Ana.40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 Fils de Ana: Dishôn. Fils de Dishôn: Hamrân, Eshbân, Yitrân, Kerân.41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 Fils d'Eçer: Bilhân, Zaavân, Yaaqân. Fils de Dishân: Uç et Arân.42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 Voici les rois qui régnèrent au pays d'Edom avant que ne régnât un roi des Israélites: Bélafils de Béor, et sa ville s'appelait Dinhaba.43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 Béla mourut et à sa place régna Yobab, fils de Zérah, de Boçra.44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 Yobab mourut et à sa place régna Husham, du pays des Témanites.45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 Husham mourut et à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui battit les Madianites dans leschamps de Moab; sa ville s'appelait Avvit.46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 Hadad mourut et à sa place régna Samla de Masréqa.47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 Samla mourut et à sa place régna Shaûl de Rehobot-ha-Nahar.48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 Shaûl mourut et à sa place régna Baal-Hanân fils d'Akbor.49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 Baal-Hanân mourut et à sa place régna Hadad. Sa ville s'appelait Paï; sa femme s'appelaitMehétabéel, fille de Matred de Mé-Zahab.50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 Hadad mourut et il y eut alors des chefs en Edom: le chef Timna, le chef Alya, le chef Yetèt,51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinôn,52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 le chef Qenaz, le chef Témân, le chef Mibçar,53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 le chef Magdiel, le chef Iram. Tels sont les chefs d'Edom.4, 1 Fils de Juda: Pérèç, Heçrôn,Karmi, Hur, Shobal.2, 1 Voici les fils d'Israël: Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issachar et Zabulon,54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.