Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

1 Peter 4


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 Christ therefore having suffered in the flesh, be you also armed with the same thought: for he that hath suffered in the flesh, hath ceased from sins:1 ועתה כאשר ענה המשיח בעדנו בבשר כן היו גם אתם מזינים במחשבה ההיא כי המענה בבשר חדל מחטוא
2 That now he may live the rest of his time in the flesh , not after the desires of men, but according to the will of God.2 למען אשר לא תחיו עוד לתאות בני אדם כי אם לרצון אלהים כל ימי היתכם עוד בבשר
3 For the time past is sufficient to have fulfilled the will of the Gentiles, for them who have walked in riotousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and unlawful worshipping of idols.3 כי דינו עת החיים אשר עברה לעשות כחפץ הגוים בלכתנו בדרכי זמה ובתאות כסבאי יין וזללי בשר ורדפי שכר ותועבות עבדת האלילים
4 Wherein they think it strange, that you run not with them into the same confusion of riotousness, speaking evil of you.4 ועל זאת תמהים המה ומגדפים כי לא תרוצו עמהם לשטף בזמה כמוהם
5 Who shall render account to him, who is ready to judge the living and the dead.5 אשר יתנו חשבון לפני העתיד לשפט החיים והמתים
6 For, for this cause was the gospel preached also to the dead: that they might be judged indeed according to men, in the flesh; but may live according to God, in the Spirit.6 כי על כן התבשרו גם המתים למען ישפטו בבשר לפי דרך בני אדם ויחיו ברוח לפי דרך אלהים
7 But the end of all is at hand. Be prudent therefore, and watch in prayers.7 הן קץ הכל קרב לכן היו צנועים וערים להתפלל
8 But before all things have a constant mutual charity among yourselves: for charity covereth a multitude of sins.8 ולפני כל דבר אהבו איש את אחיו אהבה חזקה כי על רב פשעים תכסה האהבה
9 Using hospitality one towards another, without murmuring,9 היו מארחים איש את רעהו בבלי תלנות
10 As every man hath received grace, ministering the same one to another: as good stewards of the manifold grace of God.10 איש איש כמתן החסד אשר קבל תעזרו איש לרעהו כגזברים ממנים על חסדי אלהים הרבים
11 If any man speak, let him speak, as the words of God. If any man minister, let him do it, as of the power, which God administereth: that in all things God may be honoured through Jesus Christ: to whom is glory and empire for ever and ever. Amen.11 איש כי ידבר יהי כאמרי אל ואיש כי יעזר תהי עזרתו מתוך החיל אשר חננו אלהים למען יכבד אלהים בכל על ידי ישוע המשיח אשר לו הכבוד והעז לעולמי עולמים אמן
12 Dearly beloved, think not strange the burning heat which is to try you, as if some new thing happened to you;12 אהובים בבאכם בתוך כור עני למען נסתכם אל נא תתמהו כאלו קרה לכם דבר זר
13 But if you partake of the sufferings of Christ, rejoice that when his glory shall be revealed, you may also be glad with exceeding joy.13 כי אם שמחו על אשר חלק לכם בענויי המשיח למען גם תשמחו ותעלצו בהגלות כבודו
14 If you be reproached for the name of Christ, you shall be blessed: for that which is of the honour, glory, and power of God, and that which is his Spirit, resteth upon you.14 אם יחרפו אתכם למען שם המשיח אשריכם כי נחה עליכם רוח הכבוד רוח אלהים אצלם מנאץ הוא ואצלכם נכבד
15 But let none of you suffer as a murderer, or a thief, or a railer, or a coveter of other men's things.15 רק אל יענה איש מכם כרצח או כגנב או כפעל און או כנכנס בפקדת אחרים
16 But if as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in that name.16 ואם יענה כאחד המשיחיים אל יבוש כי אם יודה לאלהים על הדבר הזה
17 For the time is, that judgment should begin at the house of God. And if first at us, what shall be the end of them that believe not the gospel of God?17 כי עת החל המשפט מבית אלהים ואם ממנו ראשנה מה אפוא תהיה אחרית הממרים את בשורת אלהים
18 And if the just man shall scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?18 הן צדיק כמעט יושע אף כי רשע וחוטא
19 Wherefore let them also that suffer according to the will of God, commend their souls in good deeds to the faithful Creator.19 לכן גם המענים כרצון אלהים יפקידו את נפשותם ביד אלהים הברא הנאמן ויוסיפו לעשות הטוב