Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Colossians 3


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 Therefore, if you be risen with Christ, seek the things that are above; where Christ is sitting at the right hand of God:1 فان كنتم قد قمتم مع المسيح فاطلبوا ما فوق حيث المسيح جالس عن يمين الله.
2 Mind the things that are above, not the things that are upon the earth.2 اهتموا بما فوق لا بما على الارض.
3 For you are dead; and your life is hid with Christ in God.3 لانكم قد متم وحياتكم مستترة مع المسيح في الله.
4 When Christ shall appear, who is your life, then you also shall appear with him in glory.4 متى اظهر المسيح حياتنا فحينئذ تظهرون انتم ايضا معه في المجد
5 Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, lust, evil concupiscence, and covetousness, which is the service of idols.5 فاميتوا اعضاءكم التي على الارض الزنى النجاسة الهوى الشهوة الرديّة الطمع الذي هو عبادة الاوثان
6 For which things the wrath of God cometh upon the children of unbelief,6 الامور التي من اجلها يأتي غضب الله على ابناء المعصية
7 In which you also walked some time, when you lived in them.7 الذين بينهم انتم ايضا سلكتم قبلا حين كنتم تعيشون فيها.
8 But now put you also all away: anger, indignation, malice, blasphemy, filthy speech out of your mouth.8 واما الآن فاطرحوا عنكم انتم ايضا الكل الغضب السخط الخبث التجديف الكلام القبيح من افواهكم.
9 Lie not one to another: stripping yourselves of the old man with his deeds,9 لا تكذبوا بعضكم على بعض اذ خلعتم الانسان العتيق مع اعماله
10 And putting on the new, him who is renewed unto knowledge, according to the image of him that created him.10 ولبستم الجديد الذي يتجدد للمعرفة حسب صورة خالقه
11 Where there is neither Gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, bond nor free. But Christ is all, and in all.11 حيث ليس يوناني ويهودي ختان وغرلة بربري وسكيثي عبد حر بل المسيح الكل وفي الكل
12 Put ye on therefore, as the elect of God, holy, and beloved, the bowels of mercy, benignity, humility, modesty, patience:12 فالبسوا كمختاري الله القديسين المحبوبين احشاء رأفات ولطفا وتواضعا ووداعة وطول اناة
13 Bearing with one another, and forgiving one another, if any have a complaint against another: even as the Lord hath forgiven you, so do you also.13 محتملين بعضكم بعضا ومسامحين بعضكم بعضا ان كان لاحد على احد شكوى. كما غفر لكم المسيح هكذا انتم ايضا.
14 But above all these things have charity, which is the bond of perfection:14 وعلى جميع هذه البسوا المحبة التي هي رباط الكمال
15 And let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein also you are called in one body: and be ye thankful.15 وليملك في قلوبكم سلام الله الذي اليه دعيتم في جسد واحد. وكونوا شاكرين
16 Let the word of Christ dwell in you abundantly, in all wisdom: teaching and admonishing one another in psalms, hymns, and spiritual canticles, singing in grace in your hearts to God.16 لتسكن فيكم كلمة المسيح بغنى وانتم بكل حكمة معلّمون ومنذرون بعضكم بعضا بمزامير وتسابيح واغاني روحية بنعمة مترنمين في قلوبكم للرب
17 All whatsoever you do in word or in work, do all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God and the Father by him.17 وكل ما عملتم بقول او فعل فاعملوا الكل باسم الرب يسوع شاكرين الله والآب به
18 Wives, be subject to your husbands, as it behoveth in the Lord.18 ايتها النساء اخضعن لرجالكنّ كما يليق في الرب.
19 Husbands, love your wives, and be not bitter towards them.19 ايها الرجال احبوا نساءكم ولا تكونوا قساة عليهنّ
20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing to the Lord.20 ايها الاولاد اطيعوا والديكم في كل شيء لان هذا مرضي في الرب
21 Fathers, provoke not your children to indignation, lest they be discouraged.21 ايها الآباء لا تغيضوا اولادكم لئلا يفشلوا.
22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh, not serving to the eye, as pleasing men, but in simplicity of heart, fearing God.22 ايها العبيد اطيعوا في كل شيء سادتكم حسب الجسد لا بخدمة العين كمن يرضي الناس بل ببساطة القلب خائفين الرب.
23 Whatsoever you do, do it from the heart, as to the Lord, and not to men:23 وكل ما فعلتم فاعملوا من القلب كما للرب ليس للناس
24 Knowing that you shall receive of the Lord the reward of inheritance. Serve ye the Lord Christ.24 عالمين انكم من الرب ستأخذون جزاء الميراث. لانكم تخدمون الرب المسيح.
25 For he that doth wrong, shall receive for that which he hath done wrongfully: and there is no respect of persons with God.25 واما الظالم فسينال ما ظلم به وليس محاباة