Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Matthew 11


font
DOUAI-RHEIMSNEW AMERICAN BIBLE
1 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he passed from thence, to teach and preach in their cities.1 When Jesus finished giving these commands to his twelve disciples, he went away from that place to teach and to preach in their towns.
2 Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him:2 When John heard in prison of the works of the Messiah, he sent his disciples to him
3 Art thou he that art to come, or look we for another?3 with this question, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"
4 And Jesus making answer said to them: Go and relate to John what you have heard and seen.4 Jesus said to them in reply, "Go and tell John what you hear and see:
5 The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor have the gospel preached to them.5 the blind regain their sight, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the good news proclaimed to them.
6 And blessed is he that shall not be scandalized in me.6 And blessed is the one who takes no offense at me."
7 And when they went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What went you out into the desert to see? a reed shaken with the wind?7 As they were going off, Jesus began to speak to the crowds about John, "What did you go out to the desert to see? A reed swayed by the wind?
8 But what went you out to see? a man clothed in soft garments? Behold they that are clothed in soft garments, are in the houses of kings.8 Then what did you go out to see? Someone dressed in fine clothing? Those who wear fine clothing are in royal palaces.
9 But what went you out to see? a prophet? yea I tell you, and more than a prophet.9 Then why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
10 For this is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee.10 This is the one about whom it is written: 'Behold, I am sending my messenger ahead of you; he will prepare your way before you.'
11 Amen I say to you, there hath not risen among them that are born of women a greater than John the Baptist: yet he that is the lesser in the kingdom of heaven is greater than he.11 Amen, I say to you, among those born of women there has been none greater than John the Baptist; yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.
12 And from the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent bear it away.12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven suffers violence, and the violent are taking it by force.
13 For all the prophets and the law prophesied until John:13 All the prophets and the law prophesied up to the time of John.
14 And if you will receive it, he is Elias that is to come.14 And if you are willing to accept it, he is Elijah, the one who is to come.
15 He that hath ears to hear, let him hear.15 Whoever has ears ought to hear.
16 But whereunto shall I esteem this generation to be like? It is like to children sitting in the market place.16 "To what shall I compare this generation? It is like children who sit in marketplaces and call to one another,
17 Who crying to their companions say: We have piped to you, and you have not danced: we have lamented, and you have not mourned.17 'We played the flute for you, but you did not dance, we sang a dirge but you did not mourn.'
18 For John came neither eating nor drinking; and they say: He hath a devil.18 For John came neither eating nor drinking, and they said, 'He is possessed by a demon.'
19 The Son of man came eating and drinking, and they say: Behold a man that is a glutton and a wine drinker, a friend of publicans and sinners. And wisdom is justified by her children.19 The Son of Man came eating and drinking and they said, 'Look, he is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.' But wisdom is vindicated by her works."
20 Then began he to upbraid the cities wherein were done the most of his miracles, for that they had not done penance.20 Then he began to reproach the towns where most of his mighty deeds had been done, since they had not repented.
21 Woe to thee, Corozain, woe to thee, Bethsaida: for if in Tyre and Sidon had been wrought the miracles that have been wrought in you, they had long ago done penance in sackcloth and ashes.21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty deeds done in your midst had been done in Tyre and Sidon, they would long ago have repented in sackcloth and ashes.
22 But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you.22 But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
23 And thou Capharnaum, shalt thou be exalted up to heaven? thou shalt go down even unto hell. For if in Sodom had been wrought the miracles that have been wrought in thee, perhaps it had remained unto this day.23 And as for you, Capernaum: 'Will you be exalted to heaven? You will go down to the netherworld.' For if the mighty deeds done in your midst had been done in Sodom, it would have remained until this day.
24 But I say unto you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.24 But I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment than for you."
25 At that time Jesus answered and said: I confess to thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to the little ones.25 At that time Jesus said in reply, "I give praise to you, Father, Lord of heaven and earth, for although you have hidden these things from the wise and the learned you have revealed them to the childlike.
26 Yea, Father; for so hath it seemed good in thy sight.26 Yes, Father, such has been your gracious will.
27 All things are delivered to me by my Father. And no one knoweth the Son, but the Father: neither doth any one know the Father, but the Son, and he to whom it shall please the Son to reveal him.27 All things have been handed over to me by my Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son wishes to reveal him.
28 Come to me, all you that labour, and are burdened, and I will refresh you.28 "Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest.
29 Take up my yoke upon you, and learn of me, because I am meek, and humble of heart: and you shall find rest to your souls.29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am meek and humble of heart; and you will find rest for your selves.
30 For my yoke is sweet and my burden light.30 For my yoke is easy, and my burden light."