Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Sirach 35


font
DOUAI-RHEIMSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 He that keepeth the law, multiplieth offerings.1 Whoever observes the law multiplies oblations.
2 It is a wholesome sacrifice to take heed to the commandments, and to depart from all iniquity. _J2 It is a salutary sacrifice to attend to the commandments and to withdraw from all iniquity.
3 And to depart from injustice, is to offer a propitiatory sacrifice for injustices, and a begging of pardon for sins.3 And to depart from injustice is to offer a propitiatory sacrifice for injustices and a supplication for sins.
4 He shall return thanks, that offereth fine flour: and he that doth mercy, offereth sacrifice.4 Whoever gives thanks, offers a gift of fine flour, and whoever acts with mercy, offers a sacrifice.
5 To depart from iniquity is that which pleaseth the Lord, and to depart from injustice, is an entreaty for sins.5 To withdraw from iniquity is well-pleasing to the Lord. And to withdraw from injustice is a supplication for sins.
6 Thou shalt not appear empty in the sight of the Lord.6 You should not appear empty before the sight of the Lord.
7 For all these things are to be done because of the commandment of God.7 For all these things are to be done because of the commandment of God.
8 The oblation of the just maketh the altar fat, and is an odour of sweetness in the sight of the most High.8 The oblation of the just fattens the altar, and is a fragrance of sweetness in the sight of the Most High.
9 The sacrifice of the just is acceptable, and the Lord will not forget the memorial thereof.9 The sacrifice of the just is acceptable, and the Lord will never forget the memorial of it.
10 Give glory to God with a good heart: and diminish not the firstfruits of thy hands.10 Render glory to God with a good heart. And you should not reduce the first-fruits of your hands.
11 In every gift shew a cheerful countenance, and sanctify thy tithes with joy.11 With every gift, have a cheerful countenance, and sanctify your tithes with exultation.
12 Give to the most High according to what he hath given to thee, and with a good eye do according to the ability of thy hands:12 Give to the Most High according to his gifts to you, and act with a good eye toward the creations of your hands.
13 For the Lord maketh recompense, and will give thee seven times as much.13 For the Lord gives recompense, and he will repay you seven times as much.
14 Do not offer wicked gifts, for such he will not receive.14 Do not be willing to offer corrupt gifts. For he will not accept them.
15 And look not upon an unjust sacrifice, for the Lord is judge, and there is not with him respect of person.15 And do not be willing to consider an unjust sacrifice. For the Lord is the judge, and with him there is no favoritism toward anyone.
16 The Lord will not accept any person against a poor man, and he will hear the prayer of him that is wronged.16 The Lord will not accept favoritism against the poor, but he will heed the prayer of one who has been harmed.
17 He will not despise the prayers of the fatherless; nor the widow, when she poureth out her complaint.17 He will not despise the prayers of the orphan, nor of the widow, if she utters a lamenting complaint.
18 Do not the widow's tears run down the cheek, and her cry against him that causeth them to fall?18 Do a widow’s tears not run down her cheek? And will her outcry not cause their downfall?
19 For from the cheek they go up even to heaven, and the Lord that heareth will not be delighted with them.19 For from her cheek, her tears ascend even to heaven. And the Lord, the One who listens, will not take delight in them.
20 He that adoreth God with joy, shall be accepted, and his prayer shall approach even to the clouds.20 Whoever adores God with joy will be accepted, and his prayer will reach even to the clouds.
21 The prayer of him that humbleth himself, shall pierce the clouds: and till it come nigh he will not be comforted: and he will not depart till the most High behold.21 The prayer of one who humbles himself will pierce the clouds. And it will not be consoled until it draws near; and it will not withdraw until the Most High beholds.
22 And the Lord will not be slack, but will judge for the just, and will do judgment: and the Almighty will not have patience with them, that he may crush their back:22 And the Lord will not delay, and he will judge for those who are just, and he will accomplish judgment. And the Almighty will not have patience with them, so that he may crush their back.
23 And he will repay vengeance to the Gentiles, till he have taken away the multitude of the proud, and broken the sceptres of the unjust,23 And he will repay vengeance to the Gentiles, until he has taken away the multitude of the arrogant, and broken the scepters of the iniquitous,
24 Till he have rendered to men according to their deeds: and according to the works of Adam, and according to his presumption,24 until he has rendered to men according to their deeds, and according to the works of Adam, and according to his presumption,
25 Till he have judged the cause of his people, and he shall delight the just with his mercy.25 until he has judged the judgment of his people. And he will delight the just with his mercy.
26 The mercy of God is beautiful in the time of affliction, as a cloud of rain in the time of drought.26 The mercy of God is beautiful in the time of tribulation, like a rain cloud in the time of drought.