SCRUTATIO

Martedi, 9 dicembre 2025 - Immacolata Concezione di Maria Vergine ( Letture di oggi)

Psalms 41


font
DOUAI-RHEIMSБиблия Синодальный перевод
1 Unto the end, a psalm for David himself.1 (40-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (40-2) Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.
2 Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor : the Lord will deliver him in the evil day.2 (40-3) Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
3 The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth : and deliver him not up to the will of his enemies.3 (40-4) Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
4 The Lord help him on his bed of sorrow : thou hast turned all his couch in his sickness.4 (40-5) Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
5 I said: O Lord, be thou merciful to me : heal my soul, for I have sinned against thee.5 (40-6) Враги мои говорят обо мне злое: 'когда он умрет и погибнет имя его?'
6 My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?6 (40-7) И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
7 And if he came in to see me, he spoke vain things : his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.7 (40-8) Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
8 All my enemies whispered together against me : they devised evils to me.8 (40-9) 'слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более'.
9 They determined against me an unjust word : shall he that sleepeth rise again no more?9 (40-10) Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
10 For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.10 (40-11) Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
11 But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again : and I will requite them.11 (40-12) Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
12 By this I know, that thou hast had a good will for me : because my enemy shall not rejoice over me.12 (40-13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
13 But thou hast upheld me by reason of my innocence : and hast established me in thy sight for ever.13 (40-14) Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
14 Blessed by the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.