Psalms 116
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly. | 1 ALLELUJA! Szeretem az Urat, mert meghallgatta könyörgésem szavát. |
2 dummy verses inserted by amos | 2 Mert felém fordította fülét azon a napon amelyen segítségül hívtam. |
3 dummy verses inserted by amos | 3 Körülvettek engem a halál gyötrelmei, rám találtak az alvilág veszedelmei. Szorongatásba és nyomorúságba jutottam, |
4 dummy verses inserted by amos | 4 de segítségül hívtam az Úr nevét: »Uram, szabadíts meg engem!« |
5 dummy verses inserted by amos | 5 Irgalmas az Úr és igaz, megkönyörül a mi Istenünk. |
6 dummy verses inserted by amos | 6 Megoltalmazza az Úr a kicsinyeket, megaláztatásomban megszabadított engem. |
7 dummy verses inserted by amos | 7 Térj vissza, lelkem, nyugalmadba, mert az Úr jót tett veled. |
8 dummy verses inserted by amos | 8 Megmentett engem a haláltól, szememet a könnyhullatástól, lábamat az elbukástól. |
9 dummy verses inserted by amos | 9 Az Úr kedvében járok az élők földjén. |
10 dummy verses inserted by amos | 10 Hittem, még ha így is szóltam: »Nagyon nagy megalázás ért!« |
11 I said in my excess: Every man is a liar. | 11 Elkeseredésemben azt mondtam: »Hazug minden ember!« |
12 What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me? | 12 Mivel viszonozzam az Úrnak mindazt, amit velem cselekedett? |
13 I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord. | 13 Fölemelem a szabadulás kelyhét, és segítségül hívom az Úr nevét. |
14 I will pay my vows to the Lord before all his people: | 14 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt. |
15 precious in the sight of the Lord is the death of his saints. | 15 Az Úr szemében drága dolog, szentjeinek halála. |
16 O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds: | 16 Én is, Uram, a te szolgád vagyok, szolgád vagyok és szolgálód fia. Széttörted bilincseimet: |
17 I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord. | 17 a hála áldozatát mutatom be neked, és segítségül hívom az Úr nevét. |
18 I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people: | 18 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt |
19 in the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem. | 19 az Úr házának udvaraiban, tebenned, Jeruzsálem. |