Salmi 25
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | VULGATA |
---|---|
1 Salmo di Davide O SIGNORE, io levo l’anima mia a te. | 1 In finem. Psalmus David. Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum, et in Domino sperans non infirmabor. |
2 Dio mio, io mi confido in te; fa’ che io non sia confuso, E che i miei nemici non facciano festa di me. | 2 Proba me, Domine, et tenta me ; ure renes meos et cor meum. |
3 Ed anche che niuno di quelli che sperano in te sia confuso; Sien confusi quelli che si portano dislealmente senza cagione. | 3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et complacui in veritate tua. |
4 Signore, fammi conoscere le tue vie; Insegnami i tuoi sentieri. | 4 Non sedi cum concilio vanitatis, et cum iniqua gerentibus non introibo. |
5 Inviami nella tua verità, ed ammaestrami; Perciocchè tu sei l’Iddio della mia salute; Io ti attendo tuttodì. | 5 Odivi ecclesiam malignantium, et cum impiis non sedebo. |
6 Ricordati, Signore, delle tue compassioni, e delle tue benignità; Perciocchè sono ab eterno. | 6 Lavabo inter innocentes manus meas, et circumdabo altare tuum, Domine : |
7 Non ridurti a memoria i peccati della mia giovanezza, Nè i miei misfatti; Secondo la tua benignità, ricordati di me, O Signore, per amore della tua bontà | 7 ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua. |
8 Il Signore è buono e diritto; Perciò egli insegnerà la via a’ peccatori. | 8 Domine, dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ. |
9 Egli invierà i mansueti nella dirittura, Ed insegnerà la sua via agli umili. | 9 Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam : |
10 Tutte le vie del Signore son benignità e verità, Inverso quelli che guardano il suo patto e le sue testimonianze. | 10 in quorum manibus iniquitates sunt ; dextera eorum repleta est muneribus. |
11 O Signore, per amor del tuo Nome, Perdonami la mia iniquità; perciocchè ella è grande. | 11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum ; redime me, et miserere mei. |
12 Chi è l’uomo che tema il Signore? Egli gl’insegnerà la via ch’egli deve eleggere. | 12 Pes meus stetit in directo ; in ecclesiis benedicam te, Domine. |
13 L’anima sua dimorerà per mezzo i beni, E la sua progenie erederà la terra. | |
14 Il Signore dà a conoscere il suo consiglio ed il suo patto A quelli che lo temono | |
15 I miei occhi son del continuo verso il Signore; Perciocchè egli trarrà i miei piedi della rete. | |
16 Riguarda a me, ed abbi pietà di me; Perciocchè io son solo ed afflitto. | |
17 Le angosce del mio cuore si sono aumentate; Trammi delle mie distrette. | |
18 Vedi la mia afflizione ed il mio affanno; E perdonami tutti i miei peccati. | |
19 Vedi i miei nemici; perciocchè son molti, E mi odiano d’un odio pieno di violenza. | |
20 Guarda l’anima mia, e riscuotimi; Fa’ che io non sia confuso; perciocchè io mi confido in te. | |
21 L’integrità e la dirittura mi guardino; Perciocchè io ho sperato in te. | |
22 O Dio, riscuoti Israele da tutte le sue tribolazioni |