Salmi 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Per voci di soprano. Canto. | 1 Unto the end, for the sons of Core, for the hidden. |
2 Dio è per noi rifugio e fortezza,aiuto infallibile si è mostrato nelle angosce. | 2 Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly. |
3 Perciò non temiamo se trema la terra,se vacillano i monti nel fondo del mare. | 3 Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea. |
4 Fremano, si gonfino le sue acque,si scuotano i monti per i suoi flutti. | 4 Their waters roared and were troubled: the mountains were troubled with his strength. |
5 Un fiume e i suoi canali rallegrano la città di Dio,la più santa delle dimore dell’Altissimo. | 5 The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle. |
6 Dio è in mezzo ad essa: non potrà vacillare.Dio la soccorre allo spuntare dell’alba. | 6 God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early. |
7 Fremettero le genti, vacillarono i regni;egli tuonò: si sgretolò la terra. | 7 Nations were troubled, and kingdoms were bowed down: he uttered his voice, the earth trembled. |
8 Il Signore degli eserciti è con noi,nostro baluardo è il Dio di Giacobbe. | 8 The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector. |
9 Venite, vedete le opere del Signore,egli ha fatto cose tremende sulla terra. | 9 Come and behold ye the works of the Lord: what wonders he hath done upon earth, |
10 Farà cessare le guerre sino ai confini della terra,romperà gli archi e spezzerà le lance,brucerà nel fuoco gli scudi. | 10 making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire. |
11 Fermatevi! Sappiate che io sono Dio,eccelso tra le genti, eccelso sulla terra. | 11 Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth. |
12 Il Signore degli eserciti è con noi,nostro baluardo è il Dio di Giacobbe. | 12 The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector. |