Proverbi 19
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 1974 | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Meglio un povero di condotta integra che un ricco di costumi perversi. | 1 Bolji je siromah koji živi u nedužnosti nego čovjek opakih usana i k tomu bezuman. |
| 2 Lo zelo senza riflessione non è cosa buona, e chi va a passi frettolosi inciampa. | 2 Revnost bez razboritosti nije dobra, i tko brzo hoda, spotiče se. |
| 3 La stoltezza intralcia il cammino dell'uomo e poi egli si adira contro il Signore. | 3 Ludost čovjeku kvari život, a srce mu se ljuti na Jahvu! |
| 4 Le ricchezze moltiplicano gli amici, ma il povero è abbandonato anche dall'amico che ha. | 4 Bogatstvo pribavlja mnoge prijatelje, a siromaha i njegov prijatelj ostavlja. |
| 5 Il falso testimone non resterà impunito, chi diffonde menzogne non avrà scampo. | 5 Lažljiv svjedok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, neće uteći. |
| 6 Molti sono gli adulatori dell'uomo generoso e tutti sono amici di chi fa doni. | 6 Mnogi laskaju licu odličnikovu, i svatko je prijatelj čovjeku darežljivu. |
| 7 Il povero è disprezzato dai suoi stessi fratelli, tanto più si allontanano da lui i suoi amici. Egli va in cerca di parole, ma non ci sono. | 7 Na siromaha mrze sva braća njegova, još više se udaljuju od njega prijatelji njegovi: on hlepi za dobrim riječima, ali ih ne nalazi! |
| 8 Chi acquista senno ama se stesso e chi agisce con prudenza trova fortuna. | 8 Tko stječe razboritost, ljubi sebe, a tko čuva razum, nalazi sreću. |
| 9 Il falso testimone non resterà impunito, chi diffonde menzogne perirà. | 9 Lažljiv svjedok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, propada. |
| 10 Allo stolto non conviene una vita agiata, ancor meno a un servo comandare ai prìncipi. | 10 Ne dolikuje bezumnomu živjeti raskošno, a još manje sluzi vlast nad knezovima. |
| 11 È avvedutezza per l'uomo rimandare lo sdegno ed è sua gloria passar sopra alle offese. | 11 Um čovjeka usteže od srdžbe, a čast mu je oprostiti krivicu. |
| 12 Lo sdegno del re è simile al ruggito del leone e il suo favore è come la rugiada sull'erba. | 12 Kraljev je gnjev kao rika lavlja, a njegova milost kao rosa bilju. |
| 13 Un figlio stolto è una calamità per il padre e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante. | 13 Nesreća je ocu svojemu bezuman sin, i neprestano prokišnjavanje svađe su ženine. |
| 14 La casa e il patrimonio si ereditano dai padri, ma una moglie assennata è dono del Signore. | 14 Kuća se i bogatstvo baštine od otaca, a od Jahve je žena razumna. |
| 15 La pigrizia fa cadere in torpore, l'indolente patirà la fame. | 15 Lijenost navlači čovjeku dubok san, i nemarna duša gladuje. |
| 16 Chi custodisce il comando custodisce se stesso, chi trascura la propria condotta morirà. | 16 Tko se drži zapovijedi, čuva život svoj, a tko ne pazi putove svoje, umire. |
| 17 Chi fa la carità al povero fa un prestito al Signore che gli ripagherà la buona azione. | 17 Jahvi pozaima tko je siromahu milostiv, i on će mu platiti dobročinstvo. |
| 18 Correggi tuo figlio finché c'è speranza, ma non ti trasporti l'ira fino a ucciderlo. | 18 Kažnjavaj sina svoga dok ima nade, ali ne idi za tim da ga ubiješ. |
| 19 Il violento deve essere punito, se lo risparmi, lo diventerà ancora di più. | 19 Tko je jarostan, plaća globu, i kad ga štediš, samo uvećavaš njegov gnjev. |
| 20 Ascolta il consiglio e accetta la correzione, per essere saggio in avvenire. | 20 Slušaj savjet i primaj pouku, kako bi naposljetku postao mudar. |
| 21 Molte sono le idee nella mente dell'uomo, ma solo il disegno del Signore resta saldo. | 21 Mnogo je namisli u srcu čovječjem, ali što Jahve naumi, to i bude. |
| 22 Il pregio dell'uomo è la sua bontà, meglio un povero che un bugiardo. | 22 Dražest je čovjekova u dobroti njegovoj, i bolji je siromah od lažljivca. |
| 23 Il timore di Dio conduce alla vita e chi ne è pieno riposerà non visitato dalla sventura. | 23 Strah Gospodnji daje život, i tko se njime ispuni, zlo ga ne pohodi. |
| 24 Il pigro tuffa la mano nel piatto, ma stenta persino a riportarla alla bocca. | 24 Lijenčina umače ruku u zdjelu, ali je ustima svojim ne prinosi. |
| 25 Percuoti il beffardo e l'ingenuo diventerà accorto, rimprovera l'intelligente e imparerà la lezione. | 25 Udari podsmjehivača, i lud se opameti; ukori razumnog, i shvatit će znanje. |
| 26 Chi rovina il padre e fa fuggire la madre è un figlio disonorato e infame. | 26 Sin je sramotan i pokvaren tko zlostavlja oca i odgoni majku. |
| 27 Figlio mio, cessa pure di ascoltare l'istruzione, se vuoi allontanarti dalle parole della sapienza. | 27 Prestani, sine moj, slušati naputke koji odvode od riječi spoznaje! |
| 28 Il testimone iniquo si beffa della giustizia e la bocca degli empi ingoia l'iniquità. | 28 Nevaljao se svjedok podruguje pravdi, i usta opakih gutaju nepravdu. |
| 29 Per i beffardi sono pronte le verghe e il bastone per le spalle degli stolti. | 29 Pripravljene su kazne podsmjevačima i udarci za leđa bezumnikâ. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ