Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaías 12


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDOUAI-RHEIMS
1 Tú dirás en aquel día: Te doy gracias, Señor, porque te habías irritado contra mí, pero se ha apartado tu ira y me has consolado.1 And thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me: thy wrath is turned away, and thou hast comforted me.
2 Este es el Dios de mi salvación: yo tengo confianza y no temo, porque el Señor es mi fuerza y mi protección; él fue mi salvación.2 Behold, God is my saviour, I will deal confidently, and will not fear: O because the Lord is my strength, and my praise, and he is become my salvation.
3 Ustedes sacarán agua con alegría de las fuentes de la salvación.3 You shall draw waters with joy out of the saviour's fountains:
4 Y dirán en aquel día: Den gracias al Señor, invoquen su Nombre, anuncien entre los pueblos sus proezas, proclamen qué sublime es su Nombre4 And you shall say in that day: Praise ye the Lord, and call upon his name: make his works known among the people: remember that his name is high.
5 Canten al Señor porque ha hecho algo grandioso: ¡que sea conocido en toda la tierra!5 Sing ye to the Lord, for he hath done great things: shew this forth in all the earth.
6 ¡Aclama y grita de alegría. habitante de Sión, porque es grande en medio de ti el Santo de Israel!6 Rejoice, and praise, O thou habitation of Sion: for great is he that is in the midst of thee, the Holy One of Israel.