Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Proverbios 28


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA CEI 2008
1 El malvado huye sin que nadie lo persiga. pero el justo está seguro como un cachorro de león.1 Il malvagio fugge anche se nessuno lo insegue,
mentre il giusto è sicuro come un giovane leone.
2 Cuando hay rebelión en un país, son muchos sus jefes; con un hombre inteligente y experto, reina la estabilidad.2 Quando un paese è in subbuglio sono molti i suoi capi,
ma con un uomo intelligente e saggio l’ordine si mantiene.
3 Hombre pobre que explota a los débiles es como lluvia torrencial que deja sin pan.3 Un povero che opprime i miseri
è come pioggia torrenziale che non porta pane.
4 Los que abandonan la Ley elogian al malvado, los que la observan se indignan contra él.4 Quelli che trasgrediscono la legge lodano il malvagio,
quelli che la osservano gli si mettono contro.
5 Los malvados no entienden lo que es recto, los que buscan al Señor lo entienden todo.5 I malvagi non comprendono la giustizia,
ma quelli che cercano il Signore comprendono tutto.
6 Más vale un pobre que camina con integridad que un rico de caminos tortuosos.6 Meglio un povero dalla condotta integra
che uno dai costumi perversi, anche se ricco.
7 El que observa la Ley es un hombre inteligente, el que frecuenta a los libertinos deshonra a su padre.7 Osserva la legge il figlio intelligente,
chi frequenta gli ingordi disonora suo padre.
8 El que acrecienta su fortuna con usura e interés la acumula para el que se compadece de los pobres.8 Chi accresce il patrimonio con l’usura e l’interesse,
lo accumula per chi ha pietà dei miseri.
9 Si uno aparta su oído para no oír la Ley, hasta su plegaria es una abominación.9 Chi allontana l’orecchio per non ascoltare la legge,
persino la sua preghiera è spregevole.
10 El que extravía a los rectos por el mal camino caerá él mismo en su propia fosa, pero los hombres íntegros heredarán la felicidad.10 Chi fa deviare i giusti per la via del male,
nel suo tranello lui stesso cadrà,
mentre gli integri erediteranno il bene.
11 El hombre rico se tiene por sabio, pero el pobre inteligente lo conoce a fondo.11 Il ricco si crede saggio,
ma il povero intelligente lo valuta per quello che è.
12 Cuando triunfan los justos, hay gran fiesta; cuando se imponen los malvados, todos se esconden.12 Grande è l’onore quando esultano i giusti,
ma se prevalgono gli empi ognuno si dilegua.
13 El que encubre sus delitos no prosperará, pero el que los confiesa y abandona, obtendrá misericordia.13 Chi nasconde le proprie colpe non avrà successo,
chi le confessa e le abbandona troverà misericordia.
14 Feliz el hombre que siempre teme al Señor, pero el obstinado caerá en la desgracia.14 Beato l’uomo che sempre teme,
ma chi indurisce il cuore cadrà nel male.
15 León rugiente y oso hambriento es el malvado que domina a un pueblo débil.15 Leone ruggente e orso affamato,
tale è un cattivo governatore su un popolo povero.
16 Un príncipe sin inteligencia multiplica las extorsiones, pero el que detesta el lucro prolongará sus días.16 Un principe privo di senno moltiplica le angherie,
ma chi odia il lucro prolungherà i suoi giorni.
17 El hombre cargado con la sangre de otro huirá hasta el sepulcro: ¡que nadie lo detenga!17 Un uomo che è perseguito per omicidio
fuggirà fino alla tomba: non lo si trattenga!
18 El que camina con integridad se salvará, el que va tortuosamente por dos caminos, cae en uno de ellos.18 Chi procede con rettitudine sarà salvato,
chi va per vie tortuose cadrà all’improvviso.
19 El que cultiva su suelo se saciará de pan, el que persigue quimeras se hartará de pobreza.19 Chi coltiva la sua terra si sazia di pane,
chi insegue chimere si sazia di miseria.
20 El hombre sincero será colmado de bendiciones, el que quiere hacerse rico de golpe no quedará impune.20 L’uomo leale sarà colmo di benedizioni,
chi ha fretta di arricchirsi non sarà esente da colpa.
21 No está bien hacer acepción de personas, pero un hombre se vuelve venal por un bocado de pan.21 Non è bene essere parziali,
ma per un tozzo di pane si può prevaricare.
22 El malicioso corre detrás de la fortuna, sin saber que le sobrevendrá la indigencia.22 L’avaro è impaziente di arricchire,
ma non pensa che gli piomberà addosso la miseria.
23 El que reprende a otro será al fin más estimado que el hombre de lengua aduladora.23 Chi corregge un altro troverà alla fine più favore
di chi ha una lingua adulatrice.
24 El que despoja a su padre y a su madre y dice: «Esto no es una falta», es compañero del que destruye.24 Chi deruba il padre o la madre e dice: «Non è peccato»,
è simile a un assassino.
25 El hombre ambicioso siembra discordias, el que confía en el Señor tendrá prosperidad.25 L’avido suscita litigi,
ma chi confida nel Signore sarà arricchito.
26 El que se fía de sí mismo es un insensato, el que procede sabiamente se salvará.26 Chi confida nel suo senno è uno stolto,
chi cammina nella saggezza sarà salvato.
27 El que da al pobre no conocerá la indigencia, pero al que cierra los ojos lo llenarán de maldiciones.27 Per chi dona al povero non c’è indigenza,
ma chi chiude gli occhi avrà grandi maledizioni.
28 Cuando triunfan los malvados, todos se esconden; cuando desaparecen, se multiplican los justos.28 Se prevalgono i malvagi, tutti si nascondono;
se essi periscono, dominano i giusti.