Salmos 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Salmo de David. ¡Aclamen al Señor, hijos de Dios, aclamen al gloria y el poder del Señor! | 1 [Ein Psalm Davids.] Bringt dar dem Herrn, ihr Himmlischen, bringt dar dem Herrn Lob und Ehre! |
2 ¡Aclamen la gloria del hombre del Señor, adórenlo al manifestarse su santidad! | 2 Bringt dar dem Herrn die Ehre seines Namens, werft euch nieder vor dem Herrn in heiligem Schmuck! |
3 ¡La voz del Señor sobre las aguas! El Dios de la gloria hace oír su trueno: el Señor está sobre las aguas torrenciales. | 3 Die Stimme des Herrn erschallt über den Wassern. Der Gott der Herrlichkeit donnert, der Herr über gewaltigen Wassern. |
4 ¡La voz del Señor es potente, la voz del Señor es majestuosa! | 4 Die Stimme des Herrn ertönt mit Macht, die Stimme des Herrn voll Majestät. |
5 La voz del Señor parte los cedros, el Señor parte los cedros del Líbano; | 5 Die Stimme des Herrn zerbricht die Zedern, der Herr zerschmettert die Zedern des Libanon. |
6 hace saltar al Líbano como a un novillo y al Sirión como a un toro salvaje. | 6 Er lässt den Libanon hüpfen wie ein Kalb, wie einen Wildstier den Sirjon. |
7 La voz del Señor lanza llamas de fuego; | 7 Die Stimme des Herrn sprüht flammendes Feuer, |
8 la voz del Señor hace temblar el desierto, el Señor hace temblar el desierto de Cades. | 8 die Stimme des Herrn lässt die Wüste beben, beben lässt der Herr die Wüste von Kadesch. |
9 La voz del Señor retuerce las encinas, el Señor arrasa las selvas. En su Templo, todos dicen: «¡Gloria!». | 9 Die Stimme des Herrn wirbelt Eichen empor, sie reißt ganze Wälder kahl. In seinem Palast rufen alle: O herrlicher Gott! |
10 El Señor tiene su trono sobre las aguas celestiales, el Señor se sienta en su trono de Rey eterno. | 10 Der Herr thront über der Flut, der Herr thront als König in Ewigkeit. |
11 El Señor fortalece a su pueblo, el Señor bendice a su pueblo con la paz. | 11 Der Herr gebe Kraft seinem Volk. Der Herr segne sein Volk mit Frieden. |