Salmos 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | DIODATI |
---|---|
1 No nos glorifiques a nosotros, Señor: glorifica solamente a tu Nombre, por tu amor y tu fidelidad. | 1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da’ gloria, Per la tua benignità, e verità. |
2 ¿Por qué han de decir las naciones: «¿Dónde está su dios»? | 2 Perchè direbbero le genti: Dove è ora l’Iddio loro? |
3 Nuestro Dios está en el cielo y en la tierra, él hace todo lo que quiere. | 3 Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace. |
4 Los ídolos, en cambio, son plata y oro, obra de las manos de los hombres. | 4 Gl’idoli di quelle sono oro ed argento; Opera di mani d’uomini; |
5 Tienen boca, pero no hablan, tienen ojos, pero no ven; | 5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono; |
6 tienen orejas, pero no oyen, tienen nariz, pero no huelen. | 6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano; |
7 Tienen manos, pero no palpan, tienen pies, pero no caminan; ni un solo sonido sale de su garganta. | 7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola. |
8 Como ellos serán los que los fabrican, los que ponen en ellos su confianza. | 8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi |
9 Pueblo de Israel, confía en el Señor: él es tu ayuda y tu escudo; | 9 O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. |
10 familia de Aarón, confía en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo; | 10 O casa d’Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. |
11 confíen en el Señor todos los que lo temen: él es su ayuda y su escudo. | 11 O voi che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. |
12 Que el Señor se acuerde de nosotros y nos bendiga: bendiga al pueblo de Israel, bendiga a la familia de Aarón, | 12 Il Signore si ricorda di noi; egli ci benedirà; Egli benedirà la casa d’Israele; Egli benedirà la casa d’Aaronne. |
13 bendiga a los que temen al Señor, a los pequeños y a los grandes. | 13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi. |
14 Que el Señor los multiplique, a ustedes y a sus hijos; | 14 Il Signore vi accrescerà le sue grazie, A voi, ed a’ vostri figliuoli. |
15 y sean bendecidos por el Señor, que hizo el cielo y la tierra. | 15 Voi siete benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra. |
16 El cielo pertenece al Señor, y la tierra la entregó a los hombres. | 16 Quant’è al cielo, il cielo è per lo Signore; Ma egli ha data la terra a’ figliuoli degli uomini. |
17 Los muertos ya no alaban al Señor, ni tampoco a los que bajaron del sepulcro. | 17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel luogo del silenzio. |
18 Nosotros, los vivientes, bendecimos al Señor, desde ahora y para siempre. ¡Aleluya! | 18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia |