Salmos 108
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Canto. Salmo de David. | 1 A song; a psalm of David |
2 Mi corazón está firme, Dios mío, mi corazón está firme. Voy a cantar al son de instrumentos: ¡despierta, alma mía! | 2 My heart is steadfast, God; my heart is steadfast. I will sing and chant praise. |
3 ¡Despierten, arpa y cítara, para que yo despierte a la aurora! | 3 Awake, my soul; awake, lyre and harp! I will wake the dawn. |
4 Te alabaré en medio de los pueblos, Señor, te cantaré entre las naciones, | 4 I will praise you among the peoples, LORD; I will chant your praise among the nations. |
5 porque tu misericordia se eleva hasta el cielo y tu fidelidad hasta las nubes. | 5 For your love towers to the heavens; your faithfulness, to the skies. |
6 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo, y que tu gloria cubra toda la tierra! | 6 Appear on high over the heavens, God; may your glory appear above all the earth. |
7 ¡Sálvanos con tu poder, respóndenos, para que se pongan a salvo tus predilectos! | 7 Help with your right hand and answer us that your loved ones may escape. |
8 Dios habló desde su Santuario: «Yo repartiré triunfalmente a Siquem y distribuiré el valle de Sucot. | 8 God promised in the sanctuary: "I will exult, I will apportion Shechem; the valley of Succoth I will measure out. |
9 Mío es Galaad, Manasés me pertenece, Efraím es mi yelmo, mi cetro es Judá. | 9 Gilead is mine, mine is Manasseh; Ephraim is the helmet for my head, Judah, my own scepter. |
10 Moab es la vasija donde yo me lavo; plantaré mis sandalias en Edom y cantaré victoria sobre Filistea». | 10 Moab is my washbowl; upon Edom I cast my sandal; I will triumph over Philistia." |
11 ¿Quién me llevará hasta la ciudad fortificada, quién me conducirá hasta Edom, | 11 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me into Edom? |
12 si tú, oh Dios, nos has rechazado y ya no sales con nuestro ejército? | 12 Was it not you who rejected us, God? Do you no longer march with our armies? |
13 Danos tu ayuda contra el adversario, porque es inútil el auxilio de los hombres. | 13 Give us aid against the foe; worthless is human help. |
14 Con Dios alcanzaremos la victoria, y él aplastará a nuestros enemigos. | 14 We will triumph with the help of God, who will trample down our foes. |