Salmos 108
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Canto. Salmo de David. | 1 Ének. Dávid zsoltára. |
2 Mi corazón está firme, Dios mío, mi corazón está firme. Voy a cantar al son de instrumentos: ¡despierta, alma mía! | 2 Kész az én szívem, Istenem, kész az én szívem, énekelek és zsoltárt zengek. Ébredj fel, dicsőségem! |
3 ¡Despierten, arpa y cítara, para que yo despierte a la aurora! | 3 Ébredjen a hárfa és a lant, hadd keltsem fel a hajnalt! |
4 Te alabaré en medio de los pueblos, Señor, te cantaré entre las naciones, | 4 Hálát adok neked, Uram, a népek között, zsoltárral dicsérlek a nemzetek között. |
5 porque tu misericordia se eleva hasta el cielo y tu fidelidad hasta las nubes. | 5 Mert irgalmad felér az egekig és hűséged a fellegekig. |
6 ¡Levántate, Dios, por encima del cielo, y que tu gloria cubra toda la tierra! | 6 Tedd, Isten, hogy dicséreted az egek fölé érjen, s az egész földön nyilvánuljon meg dicsőséged! |
7 ¡Sálvanos con tu poder, respóndenos, para que se pongan a salvo tus predilectos! | 7 Hogy szeretteid megszabaduljanak, szabadíts meg jobboddal és hallgass meg engem! |
8 Dios habló desde su Santuario: «Yo repartiré triunfalmente a Siquem y distribuiré el valle de Sucot. | 8 Szent helyén így szól Isten: »Örvendezve kiosztom Szíchemet, kimérem nektek Szukkót völgyét. |
9 Mío es Galaad, Manasés me pertenece, Efraím es mi yelmo, mi cetro es Judá. | 9 Enyém Gileád és enyém Manassze, Efraim az én fejem sisakja. Júda az én jogaram, |
10 Moab es la vasija donde yo me lavo; plantaré mis sandalias en Edom y cantaré victoria sobre Filistea». | 10 Moáb a tál, amelyben mosakszom; Edomra vetem sarumat, a filiszteusok barátaimmá lettek.« |
11 ¿Quién me llevará hasta la ciudad fortificada, quién me conducirá hasta Edom, | 11 Ki visz el engem az erős városba? Ki vezet el engem Edomba? |
12 si tú, oh Dios, nos has rechazado y ya no sales con nuestro ejército? | 12 Nemde te, Isten, bár elvetettél minket, te, Isten, bár nem vonultál ki seregeinkkel? |
13 Danos tu ayuda contra el adversario, porque es inútil el auxilio de los hombres. | 13 Segíts ki minket a szorongatásból, mert hiábavaló az emberi segítség, |
14 Con Dios alcanzaremos la victoria, y él aplastará a nuestros enemigos. | 14 de Istennel győzelmet aratunk, s ő eltapossa ellenségeinket. |