Salmos 9
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Del maestro de coro. Para oboes y arpa. Salmo. De David. | 1 I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. |
2 Te doy gracias, Yahveh, de todo corazón, cantaré todas tus maravillas; | 2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. |
3 quiero alegrarme y exultar en ti, salmodiar a tu nombre, Altísimo. | 3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence. |
4 Mis enemigos retroceden, flaquean, perecen delante de tu rostro; | 4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right. |
5 pues tú has llevado mi juicio y mi sentencia, sentándote en el trono cual juez justo. | 5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever. |
6 Has reprimido a las gentes, has perdido al impío, has borrado su nombre para siempre jamás; | 6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them. |
7 acabado el enemigo, todo es ruina sin fin, has suprimido sus ciudades, perdido su recuerdo. He aquí que | 7 But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment. |
8 Yahveh se sienta para siempre, afianza para el juicio su trono; | 8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness. |
9 él juzga al orbe con justicia, a los pueblos con rectitud sentencia. | 9 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
10 ¡Sea Yahveh ciudadela para el oprimido, ciudadela en los tiempos de angustia! | 10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee. |
11 Y en ti confíen los que saben tu nombre, pues tú, Yahveh, no abandonas a los que te buscan. | 11 Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings. |
12 Salmodiad a Yahveh, que se sienta en Sión, publicad por los pueblos sus hazañas; | 12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble. |
13 que él pide cuentas de la sangre, y de ellos se acuerda, no olvida el grito de los desdichados. | 13 Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death: |
14 Tenme piedad, Yahveh, ve mi aflicción, tú que me recobras de las puertas de la muerte, | 14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation. |
15 para que yo cuente todas tus alabanzas a las puertas de la hija de Sión, gozoso de tu salvación. | 15 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken. |
16 Se hundieron los gentiles en la fosa que hicieron, en la red que ocultaron, su pie quedó prendido. | 16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. |
17 Yahveh se ha dado a conocer, ha hecho justicia, el impío se ha enredado en la obra de sus manos. Sordina. Pausa. | 17 The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. |
18 ¡Vuelvan los impíos al seol, todos los gentiles que de Dios se olvidan! | 18 For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever. |
19 Que no queda olvidado el pobre eternamente, no se pierde por siempre la esperanza de los desdichados. | 19 Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight. |
20 ¡Levántate, Yahveh, no triunfe el hombre, sean juzgados los gentiles delante de tu rostro! | 20 Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah. |
21 Infunde tú, Yahveh, en ellos el terror, aprendan los gentiles que no son más que hombres. Pausa. |