Salmos 56
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Del maestro de coro. Según: «La opresión de los príncipes lejanos». De David. A media voz. Cuando los filisteos se apoderaron de él en Gat. | 1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. |
2 Tenme piedad, oh Dios, porque me pisan, todo el día hostigándome me oprimen. | 2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High. |
3 Me pisan todo el día los que me asechan, innumerables son los que me hostigan en la altura. | 3 What time I am afraid, I will trust in thee. |
4 El día en que temo, en ti confío. | 4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
5 En Dios, cuya palabra alabo, en Dios confío y ya no temo, ¿qué puede hacerme un ser de carne? | 5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil. |
6 Todo el día retuercen mis palabras, todos sus pensamientos son de hacerme mal; | 6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. |
7 se conjuran, se ocultan, mis pisadas observan, como para atrapar mi alma. | 7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God. |
8 Por su iniquidad, ¿habrá escape para ellos? ¡Abate, oh Dios, a los pueblos en tu cólera! | 8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? |
9 De mi vida errante llevas tú la cuenta, ¡recoge mis lágrimas en tu odre! | 9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me. |
10 Entonces retrocederán mis enemigos, el día en que yo clame. Yo sé que Dios está por mí. | 10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word. |
11 En Dios, cuya palabra alabo, en Yahveh, cuya palabra alabo, | 11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me. |
12 en Dios confío y ya no temo, ¿qué puede hacerme un hombre? | 12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee. |
13 A mi cargo, oh Dios, los votos que te hice: sacrificios te ofreceré de acción de gracias, | 13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living? |
14 pues tú salvaste mi alma de la muerte, para que marche ante la faz de Dios, en la luz de los vivos. |