Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre d'Osée 1


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA MARTINI
1 Parole de Yahvé qui fut adressée à Osée, fils de Bééri, au temps d’Osias, de Yotam, d’Akaz et d’Ézékias, rois de Juda, et durant le règne de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël.1 Parola del Signore detta a Osea figliuolo di Beeri a' tempi di Ozia, di Joatham, di Achaz, di Ezechia, regi di Giuda, e a' tempi di Jeroboam figliuolo di Joas, re di Israele.
2 Lorsque Yahvé commença de parler par l’intermédiaire d’Osée, il lui dit: “Va, prends une femme qui se prostitue et qu’elle te donne des enfants nés de la prostitution, car le pays ne fait que se prostituer en se détournant de Yahvé.”2 Il Signore cominciò a parlare ad Osea, e gli disse: Va, prendi per moglie una peccatrice, e fatti de' figliuoli della peccatrice; perocché la terra mancherà indegnamente di fede al Signore.
3 Il alla donc prendre Gomer, fille de Diblayim. Elle conçut et lui enfanta un fils.3 Ed egli andò, e sposò Gomer Figliuola di Debelaim, la quale concepì, e partorì a lui un figliuolo.
4 Yahvé lui dit: “Appelle-le Yizréel, car encore un peu de temps et je punirai la maison de Jéhu, à cause du sang versé à Yizréel; je mettrai fin à la royauté de la maison d’Israël.4 E il Signore disse a lui: Pongi nome Jezrahel: perocché tra poco io farò vendetta del sangue di Jezrahel sodpra la casa di Jehu, e farò sparire il regno della casa d'Israele.
5 En ce jour-là, je briserai l’arc d’Israël dans la vallée d’Yizréel.”5 Ed io in quel giorno spezzerò l'arco d'Israele nella valle di Jezrahel.
6 Elle conçut encore et enfanta une fille; Yahvé dit à Osée: “Appelle-la Lo-Rouhamah, car désormais je n’aurai plus pitié de la maison d’Israël; je ne lui pardonnerai plus.6 E quella concepì di nuovo, e partorì una figliuola. E il Signore disse a lui: Ponle nome: La non compassionata; perocché io non avrò più compassione alcuna della casa d'Israele; ma mi dimenticherò affatto di loro.
7 Mais j’aurai pitié de la maison de Juda et je les délivrerai par Yahvé leur Dieu; pour les sauver je n’aurai pas besoin de l’arc, ni de l’épée, ni de la guerre, ni des chevaux, ni des cavaliers.”7 Ma avrò compassione della casa di Giuda, e li salverò per mezzo del Signore Dio loro, e non per mezzo degli archi, né delle spade, né per mezzo delle battaglie, o di cavalli, o di cavalieri.
8 Elle sevra Lo-Rouhamah. Elle conçut encore et enfanta un fils.8 E la donna divezzò la non compassionata, e concepì, e partorì un figliuolo.
9 Yahvé dit: “Appelle-le Lo-Ammi, car vous n’êtes plus mon peuple et moi, pour vous, Je ne Suis plus.”9 E il Signore disse: Pongli nome: Non popol mio: perocché voi non (siete) mio popolo, ed io non sarò vostro Dio.
10 Ma sarà il numero de' figliuoli d'Israele come l'arena del mare, la quale è immensurabile, e non può numerarsi. E avverrà, che dove fu detto loro: Non siete voi mio popolo, si dirà ad essi: Voi figliuolo di Dio vivo.
11 E si raduneranno insieme i figliuoli di Giuda, e i figliuoli d'Israele, e si eleggeranno un solo capo, e si rialzeranno da terra; perchè grande è il giorno di Jezrahel.