Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 83


font
BIBLES DES PEUPLESKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Cantique. Psaume d’Asaf.1 Ászáf éneke. Zsoltár.
2 Ô Dieu, ne reste pas muet, ne te tais pas, mon Dieu, ne reste pas tranquille2 Istenem ne maradj néma, ne hallgass és ne légy tétlen, Istenem!
3 quand tes ennemis font du bruit, et ceux qui te détestent relèvent la tête.3 Mert ellenségeid íme, háborognak, és gyűlölőid fölemelték fejüket.
4 Ils montent un coup contre ton peuple, ils s’en prennent à ceux que tu protèges.4 Néped ellen álnok tervet szőnek, ármánykodnak szentjeid ellen.
5 Ils ont dit: “Terminons-en avec cette nation, et que plus personne ne parle d’Israël.”5 Így szólnak: »Gyertek, irtsuk ki őket a nemzetek közül, hogy ne is emlegessék többé Izrael nevét!«
6 Ils se sont mis tous d’accord, ils ont fait une alliance contre toi:6 Bizony, megegyeztek közös akarattal, egymással szövetségre léptek ellened:
7 les clans d’Édom et d’Ismaël, ceux de Moab et les fils d’Agar.7 Edom sátrai és az izmaeliták, Moáb és az agariták,
8 Guébal, Amon, Amalec, les Philistins et les gens de Tyr.8 Gebál, Ammon és Amalek, Filisztea Tírusz lakóival.
9 Même ceux d’Achour sont avec eux et prêtent main forte aux fils de Lot.9 Asszúr is szövetkezett velük, segítői lettek Lót fiainak.
10 Fais-leur subir le sort de Madian et de Siséra, de Yabin au torrent du Quichon:10 Tégy velük, mint Mádiánnal és Siserával, mint Jábinnal Kíson patakjánál,
11 ils ont été exterminés à En-Dor, ils y sont restés comme du fumier sur le sol.11 akik Endornál elvesztek, s hasonlókká lettek a föld sarához.
12 Traite leurs princes comme Oreb et Zéeb, et leurs généraux comme Zébah et Salmouna12 Tégy fejedelmeikkel, mint Órebbel és Zebbel, mint Zebahhal és Calmunnával, minden fejedelmükkel,
13 qui parlaient de conquérir le domaine de Dieu.13 akik így szóltak: »Foglaljuk el örökségül Isten földjét!«
14 Ô Dieu, emporte-les dans un tourbillon, comme la paille soufflée par le vent,14 Én Istenem, tedd őket olyanokká, mint a porfelhő, s amilyen a pelyva a szél előtt!
15 comme l’incendie dans la forêt, comme le feu qui court sur les monts.15 Mint a tűz, amely megemészti az erdőt, és mint a láng, amely felperzseli a hegyeket,
16 Tu lanceras derrière eux la tempête, ton ouragan les remplira d’épouvante.16 úgy kergesd meg őket fergetegeddel, és rémítsd meg őket viharoddal.
17 Qu’ils aient la face couverte de honte, peut-être rechercheront-ils ton Nom.17 Töltsd el arcukat gyalázattal, hogy keressék, Uram, nevedet!
18 Qu’ils soient confondus, épouvantés à jamais, qu’ils soient humiliés et qu’ils disparaissent.18 Szégyenüljenek meg és zavarodjanak össze örökre, zavarodjanak össze és pusztuljanak;
19 Qu’ils te connaissent: ton nom n’est-il pas Yahvé? Et tu es le Très-Haut, le seul pour toute la terre.19 Hadd tudják meg, hogy Úrnak hívnak téged: te vagy az egyetlen Fölség az egész földön.