Livre des Psaumes 83
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Cantique. Psaume d’Asaf. | 1 Ászáf éneke. Zsoltár. |
2 Ô Dieu, ne reste pas muet, ne te tais pas, mon Dieu, ne reste pas tranquille | 2 Istenem ne maradj néma, ne hallgass és ne légy tétlen, Istenem! |
3 quand tes ennemis font du bruit, et ceux qui te détestent relèvent la tête. | 3 Mert ellenségeid íme, háborognak, és gyűlölőid fölemelték fejüket. |
4 Ils montent un coup contre ton peuple, ils s’en prennent à ceux que tu protèges. | 4 Néped ellen álnok tervet szőnek, ármánykodnak szentjeid ellen. |
5 Ils ont dit: “Terminons-en avec cette nation, et que plus personne ne parle d’Israël.” | 5 Így szólnak: »Gyertek, irtsuk ki őket a nemzetek közül, hogy ne is emlegessék többé Izrael nevét!« |
6 Ils se sont mis tous d’accord, ils ont fait une alliance contre toi: | 6 Bizony, megegyeztek közös akarattal, egymással szövetségre léptek ellened: |
7 les clans d’Édom et d’Ismaël, ceux de Moab et les fils d’Agar. | 7 Edom sátrai és az izmaeliták, Moáb és az agariták, |
8 Guébal, Amon, Amalec, les Philistins et les gens de Tyr. | 8 Gebál, Ammon és Amalek, Filisztea Tírusz lakóival. |
9 Même ceux d’Achour sont avec eux et prêtent main forte aux fils de Lot. | 9 Asszúr is szövetkezett velük, segítői lettek Lót fiainak. |
10 Fais-leur subir le sort de Madian et de Siséra, de Yabin au torrent du Quichon: | 10 Tégy velük, mint Mádiánnal és Siserával, mint Jábinnal Kíson patakjánál, |
11 ils ont été exterminés à En-Dor, ils y sont restés comme du fumier sur le sol. | 11 akik Endornál elvesztek, s hasonlókká lettek a föld sarához. |
12 Traite leurs princes comme Oreb et Zéeb, et leurs généraux comme Zébah et Salmouna | 12 Tégy fejedelmeikkel, mint Órebbel és Zebbel, mint Zebahhal és Calmunnával, minden fejedelmükkel, |
13 qui parlaient de conquérir le domaine de Dieu. | 13 akik így szóltak: »Foglaljuk el örökségül Isten földjét!« |
14 Ô Dieu, emporte-les dans un tourbillon, comme la paille soufflée par le vent, | 14 Én Istenem, tedd őket olyanokká, mint a porfelhő, s amilyen a pelyva a szél előtt! |
15 comme l’incendie dans la forêt, comme le feu qui court sur les monts. | 15 Mint a tűz, amely megemészti az erdőt, és mint a láng, amely felperzseli a hegyeket, |
16 Tu lanceras derrière eux la tempête, ton ouragan les remplira d’épouvante. | 16 úgy kergesd meg őket fergetegeddel, és rémítsd meg őket viharoddal. |
17 Qu’ils aient la face couverte de honte, peut-être rechercheront-ils ton Nom. | 17 Töltsd el arcukat gyalázattal, hogy keressék, Uram, nevedet! |
18 Qu’ils soient confondus, épouvantés à jamais, qu’ils soient humiliés et qu’ils disparaissent. | 18 Szégyenüljenek meg és zavarodjanak össze örökre, zavarodjanak össze és pusztuljanak; |
19 Qu’ils te connaissent: ton nom n’est-il pas Yahvé? Et tu es le Très-Haut, le seul pour toute la terre. | 19 Hadd tudják meg, hogy Úrnak hívnak téged: te vagy az egyetlen Fölség az egész földön. |