Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 140


font
BIBLES DES PEUPLESNEW AMERICAN BIBLE
1 Au maître de chant. Psaume de David.1 For the leader. A psalm of David.
2 Délivre-moi, Seigneur, de l’homme mauvais, garde-moi des violents2 Deliver me, LORD, from the wicked; preserve me from the violent,
3 qui méditent le mal en leur cœur, et tout le jour incitent à la guerre.3 From those who plan evil in their hearts, who stir up conflicts every day,
4 Ils ont aiguisé leur langue comme le serpent, un venin de vipère est caché sous leur langue.4 Who sharpen their tongues like serpents, venom of asps upon their lips. Selah
5 Garde-moi, Seigneur, de la main du méchant et protège-moi du violent, quand il s’apprête à faire trébucher mes pas.5 Keep me, LORD, from the clutches of the wicked; preserve me from the violent, who plot to trip me up.
6 Des insolents m’ont caché un filet, ils ont tendu des lacets à mes pieds, ils m’ont posé des pièges au bord du sentier.6 The arrogant have set a trap for me; villains have spread a net, laid snares for me by the wayside. Selah
7 Et j’ai dit au Seigneur: “C’est toi mon Dieu, entends ma voix, Seigneur, quand je t’appelle.7 I say to the LORD: You are my God; listen, LORD, to the words of my prayer.
8 Tu es puissant pour me sauver, Seigneur, toi qui couvres ma tête au jour du combat.8 My revered LORD, my strong helper, my helmet on the day of battle.
9 Ne donne pas au méchant, Seigneur, ce qu’il a désiré, ne laisse pas aboutir ses plans.9 LORD, do not grant the desires of the wicked; do not let their plots succeed. Selah
10 Que mes assiégeants ne puissent relever la tête, accablés par les maux qu’ils me préparaient.10 Around me they raise their proud heads; may the mischief they threaten overwhelm them.
11 Que Dieu leur envoie sa pluie de charbons ardents, puis qu’il les jette au gouffre, qu’ils n’en ressortent pas!11 May God rain burning coals upon them, cast them into the grave never more to rise.
12 Que le pays les rejette avec leurs mensonges, que le mal sans trêve pourchasse les violents!12 Slanderers will not survive on earth; evil will quickly entrap the violent.
13 Je sais que le Seigneur défend l’opprimé, il fera justice aux pauvres.13 For I know the LORD will secure justice for the needy, their rights for the poor.
14 Les justes célébreront ton Nom, les hommes droits jouiront de ta présence.14 Then the just will give thanks to your name; the upright will dwell in your presence.