Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 110


font
BIBLES DES PEUPLESEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 De David. Psaume. Le Seigneur a dit à mon Seigneur: “Siège à ma droite, et vois comme je fais de tes ennemis ton marchepied.”1 [Ein Psalm Davids.] So spricht der Herr zu meinem Herrn:
Setze dich mir zur Rechten
und ich lege dir deine Feinde als Schemel unter die Füße.
2 De Sion le Seigneur étend ton sceptre, ta puissance, domine au milieu de tes ennemis!2 Vom Zion strecke der Herr das Zepter deiner Macht aus:
«Herrsche inmitten deiner Feinde!»
3 “Toute noblesse est en toi depuis le jour de ta naissance au mont sacré; tu es né de moi, comme de l’aurore la rosée.”3 Dein ist die Herrschaft am Tage deiner Macht
(wenn du erscheinst) in heiligem Schmuck; ich habe dich gezeugt noch vor dem Morgenstern,
wie den Tau in der Frühe.
4 Le Seigneur a juré, il ne peut se reprendre: “Tu es prêtre à jamais, à la manière de Melkisédek!”4 Der Herr hat geschworen und nie wird's ihn reuen:
«Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks.»
5 Le Seigneur est à ta droite pour briser les rois au jour de sa colère.5 Der Herr steht dir zur Seite;
er zerschmettert Könige am Tage seines Zornes.
6 Il juge les nations: on ne voit que cadavres et leurs têtes brisées sur la plaine immense.6 Er hält Gericht unter den Völkern, er häuft die Toten,
die Häupter zerschmettert er weithin auf Erden.
7 Il a bu au torrent, sur le chemin, c’est pourquoi il relèvera la tête.7 Er trinkt aus dem Bach am Weg;
so kann er (von neuem) das Haupt erheben.