Psalmi 56
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam. | 1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me. |
2 Miserere mei, Deus, miserere mei, quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas. | 2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High. |
3 Clamabo ad Deum altissimum, Deum qui benefecit mihi. | 3 What time I am afraid, I will trust in thee. |
4 Misit de cælo, et liberavit me ; dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam et veritatem suam, | 4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
5 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum. Dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ, et lingua eorum gladius acutus. | 5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil. |
6 Exaltare super cælos, Deus, et in omnem terram gloria tua. | 6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. |
7 Laqueum paraverunt pedibus meis, et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam, et inciderunt in eam. | 7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God. |
8 Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum ; cantabo, et psalmum dicam. | 8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? |
9 Exsurge, gloria mea ; exsurge, psalterium et cithara : exsurgam diluculo. | 9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me. |
10 Confitebor tibi in populis, Domine, et psalmum dicam tibi in gentibus : | 10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word. |
11 quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua. | 11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me. |
12 Exaltare super cælos, Deus, et super omnem terram gloria tua. | 12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee. |
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living? |