Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 122


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHBIBLIA
1 שִׁיר הַמַּעֲלֹות לְדָוִד מַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ1 Canción de las subidas. De David.
¡Oh, qué alegría cuando me dijeron:
Vamos a la Casa de Yahveh!
2 עֹמְדֹות הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם2 ¡Ya estamos, ya se posan nuestros pies
en tus puertas, Jerusalén!
3 יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה כְּעִיר שֶׁחֻבְּרָה־לָּהּ יַחְדָּו3 Jerusalén, construida cual ciudad
de compacta armonía,
4 שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי־יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהֹדֹות לְשֵׁם יְהוָה4 a donde suben las tribus,
las tribus de Yahveh,
es para Israel el motivo de dar gracias
al nombre de Yahveh.
5 כִּי שָׁמָּה ׀ יָשְׁבוּ כִסְאֹות לְמִשְׁפָּט כִּסְאֹות לְבֵית דָּוִיד5 Porque allí están los tronos para el juicio,
los tronos de la casa de David.
6 אֲלוּ שְׁלֹום יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ6 Pedid la paz para Jerusalén:
¡en calma estén tus tiendas,
7 יְהִי־שָׁלֹום בְּחֵילֵךְ לְוָה בְּאַרְמְנֹותָיִךְ7 haya paz en tus muros,
en tus palacios calma!
8 לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי אֲדַבְּרָה־נָּא שָׁלֹום בָּךְ8 Por amor de mis hermanos y de mis amigos,
quiero decir: ¡La paz contigo!
9 לְמַעַן בֵּית־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֲבַקְשָׁה טֹוב לָךְ9 ¡Por amor de la Casa de Yahveh nuestro Dios,
ruego por tu ventura.