Prima lettera a Timoteo (1 تيموثاوس) 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 صادقة هي الكلمة ان ابتغى احد الاسقفية فيشتهي عملا صالحا. | 1 Fidelis sermo: si quis episco patum appetit, bonum opus de siderat. |
2 فيجب ان يكون الاسقف بلا لوم بعل امرأة واحدة صاحيا عاقلا محتشما مضيفا للغرباء صالحا للتعليم | 2 Oportet ergo episcopum irreprehensibilem esse, unius uxoris virum, sobrium, prudentem, ornatum, hospitalem, doctorem, |
3 غير مدمن الخمر ولا ضرّاب ولا طامع بالربح القبيح بل حليما غير مخاصم ولا محب للمال | 3 non vinolentum, non percussorem sed modestum, non litigiosum, non cupidum, |
4 يدبر بيته حسنا له اولاد في الخضوع بكل وقار. | 4 suae domui bene praepositum, filios habentem in subiectione cum omni castitate |
5 وانما ان كان احد لا يعرف ان يدبر بيته فكيف يعتني بكنيسة الله. | 5 — si quis autem domui suae praeesse nescit, quomodo ecclesiae Dei curam habebit? C, |
6 غير حديث الايمان لئلا يتصلف فيسقط في دينونة ابليس. | 6 non neophytum, ne in superbia elatus in iudicium incidat Diaboli. |
7 ويجب ايضا ان تكون له شهادة حسنة من الذين هم من خارج لئلا يسقط في تعيير وفخ ابليس | 7 Oportet autem illum et testimonium habere bonum ab his, qui foris sunt, ut non in opprobrium incidat et laqueum Diaboli. |
8 كذلك يجب ان يكون الشمامسة ذوي وقار لا ذوي لسانين غير مولعين بالخمر الكثير ولا طامعين بالربح القبيح | 8 Diaconos similiter pudicos, non bilingues, non multo vino deditos, non turpe lucrum sectantes, |
9 ولهم سرّ الايمان بضمير طاهر. | 9 habentes mysterium fidei in conscientia pura. |
10 وانما هؤلاء ايضا ليختبروا اولا ثم يتشمسوا ان كانوا بلا لوم. | 10 Et hi autem probentur primum, deinde ministrent nullum crimen habentes. |
11 كذلك يجب ان تكون النساء ذوات وقار غير ثالبات صاحيات امينات في كل شيء. | 11 Mulieres similiter pudicas, non detrahentes, sobrias, fideles in omnibus. |
12 ليكن الشمامسة كل بعل امرأة واحدة مدبرين اولادهم وبيوتهم حسنا. | 12 Diaconi sint unius uxoris viri, qui filiis suis bene praesint et suis domibus; |
13 لان الذين تشمسوا حسنا يقتنون لانفسهم درجة حسنة وثقة كثيرة في الايمان الذي بالمسيح يسوع | 13 qui enim bene ministraverint, gradum sibi bonum acquirent et multam fiduciam in fide, quae est in Christo Iesu. |
14 هذا اكتبه اليك راجيا ان آتي اليك عن قريب | 14 Haec tibi scribo sperans venire ad te cito; |
15 ولكن ان كنت ابطىء فلكي تعلم كيف يجب ان تتصرف في بيت الله الذي هو كنيسة الله الحي عمود الحق وقاعدته. | 15 si autem tardavero, ut scias quomodo oporteat in domo Dei conversari, quae est ecclesia Dei vivi, columna et firmamentum veritatis. |
16 وبالاجماع عظيم هو سرّ التقوى الله ظهر في الجسد تبرر في الروح تراءى لملائكة كرز به بين الامم أومن به في العالم رفع في المجد | 16 Et omnium confessione magnum est pietatis mysterium: Qui manifestatus est in carne, iustificatus est in Spiritu, apparuit angelis, praedicatus est in gentibus, creditus est in mumdo, assumptus est in gloria. |