1 ان كنت اتكلم بألسنة الناس والملائكة ولكن ليس لي محبة فقد صرت نحاسا يطن او صنجا يرن. | 1 Se anche parlo le lingue degli uomini e degli angeli, ma non ho la carità, sono un bronzo sonante o un cembalo squillante. |
2 وان كانت لي نبوة واعلم جميع الاسرار وكل علم وان كان لي كل الايمان حتى انقل الجبال ولكن ليس لي محبة فلست شيئا. | 2 E se anche ho il dono della profezia e conosco tutti i misteri e tutta la scienza; e se anche possiedo tutta la fede, sì da trasportare le montagne, ma non ho la carità, non sono niente. |
3 وان اطعمت كل اموالي وان سلمت جسدي حتى احترق ولكن ليس لي محبة فلا انتفع شيئا. | 3 E se anche distribuisco tutte le mie sostanze, e se anche do il mio corpo per essere bruciato, ma non ho la carità, non mi giova nulla. |
4 المحبة تتأنى وترفق. المحبة لا تحسد. المحبة لا تتفاخر ولا تنتفخ | 4 La carità è magnanima, è benigna la carità, non è invidiosa, la carità non si vanta, non si gonfia, |
5 ولا تقبح ولا تطلب ما لنفسها ولا تحتد ولا تظن السوء | 5 non manca di rispetto, non cerca il suo interesse, non si adira, non tiene conto del male ricevuto, |
6 ولا تفرح بالاثم بل تفرح بالحق | 6 non gode dell'ingiustizia, ma si compiace della verità; |
7 وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء. | 7 tutto scusa, tutto crede, tutto spera, tutto sopporta. |
8 المحبة لا تسقط ابدا. واما النبوات فستبطل والألسنة فستنتهي والعلم فسيبطل. | 8 La carità non avrà mai fine; le profezie scompariranno; il dono delle lingue cesserà; la scienza svanirà; |
9 لاننا نعلم بعض العلم ونتنبأ بعض التنبوء. | 9 conosciamo infatti imperfettamente, e imperfettamente profetizziamo. |
10 ولكن متى جاء الكامل فحينئذ يبطل ما هو بعض. | 10 Ma quando verrà la perfezione, sarà abolito ciò che è imperfetto. |
11 لما كنت طفلا كطفل كنت اتكلم وكطفل كنت افطن وكطفل كنت افتكر. ولكن لما صرت رجلا ابطلت ما للطفل. | 11 Quand'ero bambino, parlavo da bambino, pensavo da bambino, ragionavo da bambino. Ma quando mi sono fatto adulto, ho smesso ciò che era da bambino. |
12 فاننا ننظر الآن في مرآة في لغز لكن حينئذ وجها لوجه. الآن اعرف بعض المعرفة لكن حينئذ ساعرف كما عرفت. | 12 Adesso vediamo come in uno specchio, in immagine; ma allora vedremo faccia a faccia. Adesso conosco in parte, ma allora conoscerò perfettamente, come perfettamente sono conosciuto. |
13 اما الآن فيثبت الايمان والرجاء والمحبة هذه الثلاثة ولكن اعظمهن المحبة | 13 Ora esistono queste tre cose: la fede, la speranza e la carità; ma la più grande di esse è la carità. |