SCRUTATIO

Domenica, 21 dicembre 2025 - Santi Abramo e Coren ( Letture di oggi)

Prima lettera ai Corinzi (1 كورنثوس) 1


font
SMITH VAN DYKEБиблия Синодальный перевод
1 بولس المدعو رسولا ليسوع المسيح بمشيئة الله وسوستانيس الاخ1 Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат,
2 الى كنيسة الله التي في كورنثوس المقدسين في المسيح يسوع المدعوين قديسين مع جميع الذين يدعون باسم ربنا يسوع المسيح في كل مكان لهم ولنا.2 церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:
3 نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح3 благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
4 اشكر الهي في كل حين من جهتكم على نعمة الله المعطاة لكم في يسوع المسيح4 Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе,
5 انكم في كل شيء استغنيتم فيه في كل كلمة وكل علم5 потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием, --
6 كما ثبتت فيكم شهادة المسيح6 ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, --
7 حتى انكم لستم ناقصين في موهبة ما وانتم متوقعون استعلان ربنا يسوع المسيح7 так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая явления Господа нашего Иисуса Христа,
8 الذي سيثبتكم ايضا الى النهاية بلا لوم في يوم ربنا يسوع المسيح.8 Который и утвердит вас до конца, [чтобы вам быть] неповинными в день Господа нашего Иисуса Христа.
9 امين هو الله الذي به دعيتم الى شركة ابنه يسوع المسيح ربنا9 Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
10 ولكنني اطلب اليكم ايها الاخوة باسم ربنا يسوع المسيح ان تقولوا جميعكم قولا واحدا ولا يكون بينكم انشقاقات بل كونوا كاملين في فكر واحد ورأي واحد.10 Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях.
11 لاني أخبرت عنكم يا اخوتي من اهل خلوي ان بينكم خصومات.11 Ибо от [домашних] Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры.
12 فانا اعني هذا ان كل واحد منكم يقول انا لبولس وانا لأبلوس وانا لصفا وانا للمسيح.12 Я разумею то, что у вас говорят: 'я Павлов'; 'я Аполлосов'; 'я Кифин'; 'а я Христов'.
13 هل انقسم المسيح. ألعل بولس صلب لاجلكم. ام باسم بولس اعتمدتم.13 Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились?
14 اشكر الله اني لم اعمد احدا منكم الا كريسبس وغايس14 Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия,
15 حتى لا يقول احد اني عمدت باسمي.15 дабы не сказал кто, что я крестил в мое имя.
16 وعمدت ايضا بيت استفانوس. عدا ذلك لست اعلم هل عمدت احدا آخر.16 Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю.
17 لان المسيح لم يرسلني لاعمد بل لابشر. لا بحكمة كلام لئلا يتعطل صليب المسيح.17 Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова.
18 فان كلمة الصليب عند الهالكين جهالة واما عندنا نحن المخلّصين فهي قوة الله.18 Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, --сила Божия.
19 لانه مكتوب سأبيد حكمة الحكماء وارفض فهم الفهماء.19 Ибо написано: погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну.
20 اين الحكيم. اين الكاتب. اين مباحث هذا الدهر. ألم يجهّل الله حكمة هذا العالم.20 Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?
21 لانه اذ كان العالم في حكمة الله لم يعرف الله بالحكمة استحسن الله ان يخلّص المؤمنين بجهالة الكرازة.21 Ибо когда мир [своею] мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.
22 لان اليهود يسألون آية واليونانيين يطلبون حكمة.22 Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости;
23 ولكننا نحن نكرز بالمسيح مصلوبا لليهود عثرة ولليونانيين جهالة.23 а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,
24 واما للمدعوين يهودا ويونانيين فبالمسيح قوة الله وحكمة الله.24 для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;
25 لان جهالة الله احكم من الناس. وضعف الله اقوى من الناس25 потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков.
26 فانظروا دعوتكم ايها الاخوة ان ليس كثيرون حكماء حسب الجسد ليس كثيرون اقوياء ليس كثيرون شرفاء26 Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много [из вас] мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;
27 بل اختار الله جهال العالم ليخزي الحكماء. واختار الله ضعفاء العالم ليخزي الاقوياء.27 но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;
28 واختار الله ادنياء العالم والمزدرى وغير الموجود ليبطل الموجود28 и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, --
29 لكي لا يفتخر كل ذي جسد امامه.29 для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.
30 ومنه انتم بالمسيح يسوع الذي صار لنا حكمة من الله وبرا وقداسة وفداء.30 От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
31 حتى كما هو مكتوب من افتخر فليفتخر بالرب31 чтобы [было], как написано: хвалящийся хвались Господом.