Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Lettera ai Romani (رومية) 3


font
SMITH VAN DYKECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 اذا ما هو فضل اليهودي او ما هو نفع الختان.1 So then, what more is the Jew, or what is the usefulness of circumcision?
2 كثير على كل وجه. اما اولا فلانهم استؤمنوا على أقوال الله.2 Much in every way: First of all, certainly, because the eloquence of God was entrusted to them.
3 فماذا ان كان قوم لم يكونوا امناء. أفلعل عدم امانتهم يبطل امانة الله.3 But what if some of them have not believed? Shall their unbelief nullify the faith of God? Let it not be so!
4 حاشا. بل ليكن الله صادقا وكل انسان كاذبا. كما هو مكتوب لكي تتبرر في كلامك وتغلب متى حوكمت4 For God is truthful, but every man is deceitful; just as it was written: “Therefore, you are justified in your words, and you will prevail when you give judgment.”
5 ولكن ان كان اثمنا يبيّن بر الله فماذا نقول ألعل الله الذي يجلب الغضب ظالم. اتكلم بحسب الانسان.5 But if even our injustice points to the justice of God, what shall we say? Could God be unfair for inflicting wrath?
6 حاشا. فكيف يدين الله العالم اذ ذاك.6 (I am speaking in human terms.) Let it not be so! Otherwise, how would God judge this world?
7 فانه ان كان صدق الله قد ازداد بكذبي لمجده فلماذا أدان انا بعد كخاطئ.7 For if the truth of God has abounded, through my falseness, unto his glory, why should I still be judged as such a sinner?
8 أما كما يفترى علينا وكما يزعم قوم اننا نقول لنفعل السيآت لكي تأتي الخيرات. الذين دينونتهم عادلة8 And should we not do evil, so that good may result? For so we have been slandered, and so some have claimed we said; their condemnation is just.
9 فماذا اذا. أنحن افضل. كلا البتة. لاننا قد شكونا ان اليهود واليونانيين اجمعين تحت الخطية9 What is next? Should we try to excel ahead of them? By no means! For we have accused all Jews and Greeks to be under sin,
10 كما هو مكتوب انه ليس بار ولا واحد.10 just as it was written: “There is no one who is just.
11 ليس من يفهم. ليس من يطلب الله.11 There is no one who understands. There is no one who seeks God.
12 الجميع زاغوا وفسدوا معا. ليس من يعمل صلاحا ليس ولا واحد.12 All have gone astray; together they have become useless. There is no one who does good; there is not even one.
13 حنجرتهم قبر مفتوح. بألسنتهم قد مكروا. سمّ الاصلال تحت شفاههم.13 Their throat is an open sepulcher. With their tongues, they have been acting deceitfully. The venom of asps is under their lips.
14 وفمهم مملوء لعنة ومرارة.14 Their mouth is full of curses and bitterness.
15 ارجلهم سريعة الى سفك الدم.15 Their feet are swift to shed blood.
16 في طرقهم اغتصاب وسحق.16 Grief and unhappiness are in their ways.
17 وطريق السلام لم يعرفوه.17 And the way of peace they have not known.
18 ليس خوف الله قدام عيونهم.18 There is no fear of God before their eyes.”
19 ونحن نعلم ان كل ما يقوله الناموس فهو يكلم به الذين في الناموس لكي يستد كل فم ويصير كل العالم تحت قصاص من الله.19 But we know that whatever the law speaks, it speaks to those who are in the law, so that every mouth may be silenced and the entire world may be subject to God.
20 لانه باعمال الناموس كل ذي جسد لا يتبرر امامه. لان بالناموس معرفة الخطية20 For in his presence no flesh shall be justified by the works of the law. For knowledge of sin is through the law.
21 واما الآن فقد ظهر بر الله بدون الناموس مشهودا له من الناموس والانبياء.21 But now, without the law, the justice of God, to which the law and the prophets have testified, has been made manifest.
22 بر الله بالايمان بيسوع المسيح الى كل وعلى كل الذين يؤمنون. لانه لا فرق.22 And the justice of God, though the faith of Jesus Christ, is in all those and over all those who believe in him. For there is no distinction.
23 اذ الجميع اخطأوا واعوزهم مجد الله.23 For all have sinned and all are in need of the glory of God.
24 متبررين مجانا بنعمته بالفداء الذي بيسوع المسيح24 We have been justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus,
25 الذي قدمه الله كفارة بالايمان بدمه لاظهار بره من اجل الصفح عن الخطايا السالفة بامهال الله25 whom God has offered as a propitiation, through faith in his blood, to reveal his justice for the remission of the former offenses,
26 لاظهار بره في الزمان الحاضر ليكون بارا ويبرر من هو من الايمان بيسوع.26 and by the forbearance of God, to reveal his justice in this time, so that he himself might be both the Just One and the Justifier of anyone who is of the faith of Jesus Christ.
27 فاين الافتخار. قد انتفى. باي ناموس. أبناموس الاعمال. كلا. بل بناموس الايمان.27 So then, where is your self-exaltation? It is excluded. Through what law? That of works? No, but rather through the law of faith.
28 اذا نحسب ان الانسان يتبرر بالايمان بدون اعمال الناموس.28 For we judge a man to be justified by faith, without the works of the law.
29 ام الله لليهود فقط. أليس للامم ايضا. بلى للامم ايضا.29 Is God of the Jews only and not also of the Gentiles? On the contrary, of the Gentiles also.
30 لان الله واحد هو الذي سيبرر الختان بالايمان والغرلة بالايمان.30 For One is the God who justifies circumcision by faith and uncircumcision through faith.
31 أفنبطل الناموس بالايمان. حاشا. بل نثبت الناموس31 Are we then destroying the law through faith? Let it not be so! Instead, we are making the law stand.