Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Marco (مرقس) 1


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 بدء انجيل يسوع المسيح ابن الله1 Initium evangelii Iesu Christi Filii Dei.
2 كما هو مكتوب في الانبياء. ها انا ارسل امام وجهك ملاكي الذي يهيّئ طريقك قدامك.2 Sicut scriptum est in Isaia propheta:
“ Ecce mitto angelum meum ante faciem tuam,
qui praeparabit viam tuam;
3 صوت صارخ في البرية اعدّوا طريق الرب اصنعوا سبله مستقيمة.3 vox clamantis in deserto:
“Parate viam Domini, rectas facite semitas eius” ”,
4 كان يوحنا يعمد في البرية ويكرز بمعمودية التوبة لمغفرة الخطايا.4 fuit Ioannes Baptista in deserto praedicans baptismum paenitentiae inremissionem peccatorum.
5 وخرج اليه جميع كورة اليهودية واهل اورشليم واعتمدوا جميعهم منه في نهر الاردن معترفين بخطاياهم.5 Et egrediebatur ad illum omnis Iudaeae regio etHierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in Iordane flumine confitentespeccata sua.
6 وكان يوحنا يلبس وبر الابل ومنطقة من جلد على حقويه ويأكل جرادا وعسلا بريا.6 Et erat Ioannes vestitus pilis cameli, et zona pellicea circalumbos eius, et locustas et mel silvestre edebat.
7 وكان يكرز قائلا يأتي بعدي من هو اقوى مني الذي لست اهلا ان انحني واحل سيور حذائه.7 Et praedicabat dicens: “ Venit fortior me post me, cuius non sum dignusprocumbens solvere corrigiam calceamentorum eius.
8 انا عمدتكم بالماء واما هو فسيعمدكم بالروح القدس8 Ego baptizavi vos aqua; illevero baptizabit vos in Spiritu Sancto ”.
9 وفي تلك الايام جاء يسوع من ناصرة الجليل واعتمد من يوحنا في الاردن.9 Et factum est in diebus illis, venit Iesus a Nazareth Galilaeae et baptizatusest in Iordane ab Ioanne.
10 وللوقت وهو صاعد من الماء رأى السموات قد انشقت والروح مثل حمامة نازلا عليه.10 Et statim ascendens de aqua vidit apertos caelos etSpiritum tamquam columbam descendentem in ipsum;
11 وكان صوت من السموات. انت ابني الحبيب الذي به سررت11 et vox facta est de caelis:“ Tu es Filius meus dilectus; in te complacui ”.
12 وللوقت اخرجه الروح الى البرية.12 Et statim Spiritus expellit eum in desertum.
13 وكان هناك في البرية اربعين يوما يجرب من الشيطان. وكان مع الوحوش. وصارت الملائكة تخدمه13 Et erat in desertoquadraginta diebus et tentabatur a Satana; eratque cum bestiis, et angeliministrabant illi.
14 وبعدما اسلم يوحنا جاء يسوع الى الجليل يكرز ببشارة ملكوت الله.14 Postquam autem traditus est Ioannes, venit Iesus in Galilaeam praedicansevangelium Dei
15 ويقول قد كمل الزمان واقترب ملكوت الله. فتوبوا وآمنوا بالانجيل15 et dicens: “ Impletum est tempus, et appropinquavit regnumDei; paenitemini et credite evangelio ”.
16 وفيما هو يمشي عند بحر الجليل ابصر سمعان واندراوس اخاه يلقيان شبكة في البحر. فانهما كانا صيادين.16 Et praeteriens secus mare Galilaeae vidit Simonem et Andream fratrem Simonismittentes in mare; erant enim piscatores.
17 فقال لهما يسوع هلم ورائي فاجعلكما تصيران صيادي الناس.17 Et dixit eis Iesus: “ Venite postme, et faciam vos fieri piscatores hominum ”.
18 فللوقت تركا شباكهما وتبعاه.18 Et protinus, relictisretibus, secuti sunt eum.
19 ثم اجتاز من هناك قليلا فرأى يعقوب بن زبدي ويوحنا اخاه وهما في السفينة يصلحان الشباك.19 Et progressus pusillum vidit Iacobum Zebedaei etIoannem fratrem eius, et ipsos in navi componentes retia,
20 فدعاهما للوقت. فتركا اباهما زبدي في السفينة مع الأجرى وذهبا وراءه20 et statim vocavitillos. Et, relicto patre suo Zebedaeo in navi cum mercennariis, abierunt posteum.
21 ثم دخلوا كفرناحوم وللوقت دخل المجمع في السبت وصار يعلم.21 Et ingrediuntur Capharnaum. Et statim sabbatis ingressus synagogam docebat.
22 فبهتوا من تعليمه لانه كان يعلّمهم كمن له سلطان وليس كالكتبة.22 Et stupebant super doctrina eius: erat enim docens eos quasi potestatemhabens et non sicut scribae.
23 وكان في مجمعهم رجل به روح نجس. فصرخ23 Et statim erat in synagoga eorum homo in spirituimmundo; et exclamavit
24 قائلا آه ما لنا ولك يا يسوع الناصري. أتيت لتهلكنا. انا اعرفك من انت قدوس الله.24 dicens: “ Quid nobis et tibi, Iesu Nazarene? Venistiperdere nos? Scio qui sis: Sanctus Dei ”.
25 فانتهره يسوع قائلا اخرس واخرج منه.25 Et comminatus est ei Iesusdicens: “ Obmutesce et exi de homine! ”.
26 فصرعه الروح النجس وصاح بصوت عظيم وخرج منه.26 Et discerpens eum spiritusimmundus et exclamans voce magna exivit ab eo.
27 فتحيروا كلهم حتى سأل بعضهم بعضا قائلين ما هذا. ما هو هذا التعليم الجديد. لانه بسلطان يأمر حتى الارواح النجسة فتطيعه.27 Et mirati sunt omnes, ita utconquirerent inter se dicentes: “ Quidnam est hoc? Doctrina nova cumpotestate; et spiritibus immundis imperat, et oboediunt ei ”.
28 فخرج خبره للوقت في كل الكورة المحيطة بالجليل28 Et processitrumor eius statim ubique in omnem regionem Galilaeae.
29 ولما خرجوا من المجمع جاءوا للوقت الى بيت سمعان واندراوس مع يعقوب ويوحنا.29 Et protinus egredientes de synagoga venerunt in domum Simonis et Andreae cumIacobo et Ioanne.
30 وكانت حماة سمعان مضطجعة محمومة. فللوقت اخبروه عنها.30 Socrus autem Simonis decumbebat febricitans; et statimdicunt ei de illa.
31 فتقدم واقامها ماسكا بيدها فتركتها الحمّى حالا وصارت تخدمهم.31 Et accedens elevavit eam apprehensa manu; et dimisit eamfebris, et ministrabat eis.
32 ولما صار المساء اذ غربت الشمس قدموا اليه جميع السقماء والمجانين.32 Vespere autem facto, cum occidisset sol, afferebant ad eum omnes malehabentes et daemonia habentes;
33 وكانت المدينة كلها مجتمعة على الباب.33 et erat omnis civitas congregata ad ianuam.
34 فشفى كثيرين كانوا مرضى بامراض مختلفة واخرج شياطين كثيرة ولم يدع الشياطين يتكلمون لانهم عرفوه34 Et curavit multos, qui vexabantur variis languoribus, et daemonia multa eiecitet non sinebat loqui daemonia, quoniam sciebant eum.
35 وفي الصبح باكرا جدا قام وخرج ومضى الى موضع خلاء وكان يصلّي هناك.35 Et diluculo valde mane surgens egressus est et abiit in desertum locum ibiqueorabat.
36 فتبعه سمعان والذين معه.36 Et persecutus est eum Simon et qui cum illo erant;
37 ولما وجدوه قالوا له ان الجميع يطلبونك.37 et cuminvenissent eum, dixerunt ei: “ Omnes quaerunt te! ”.
38 فقال لهم لنذهب الى القرى المجاورة لاكرز هناك ايضا لاني لهذا خرجت.38 Et ait illis: “Eamus alibi in proximos vicos, ut et ibi praedicem: ad hoc enim veni ”.
39 فكان يكرز في مجامعهم في كل الجليل ويخرج الشياطين39 Etvenit praedicans in synagogis eorum per omnem Galilaeam et daemonia eiciens.
40 فأتى اليه ابرص يطلب اليه جاثيا وقائلا له ان اردت تقدر ان تطهرني.40 Et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flectens et dicens ei: “ Sivis, potes me mundare ”.
41 فتحنن يسوع ومد يده ولمسه وقال له اريد فاطهر.41 Et misertus extendens manum suam tetigit eum etait illi: “ Volo, mundare! ”;
42 فللوقت وهو يتكلم ذهب عنه البرص وطهر.42 et statim discessit ab eo lepra, etmundatus est.
43 فانتهره وارسله للوقت43 Et infremuit in eum statimque eiecit illum
44 وقال له انظر لا تقل لاحد شيئا بل اذهب أر نفسك للكاهن وقدّم عن تطهيرك ما أمر به موسى شهادة لهم.44 et dicit ei: “Vide,nemini quidquam dixeris; sed vade, ostende te sacerdoti et offer pro emundationetua, quae praecepit Moyses, in testimonium illis ”.
45 واما هو فخرج وابتدأ ينادي كثيرا ويذيع الخبر حتى لم يعد يقدر ان يدخل مدينة ظاهرا بل كان خارجا في مواضع خالية وكانوا يأتون اليه من كل ناحية45 At ille egressus coepitpraedicare multum et diffamare sermonem, ita ut iam non posset manifesto incivitatem introire, sed foris in desertis locis erat; et conveniebant ad eumundique.