1 كلام الجامعة ابن داود الملك في اورشليم. | 1 Composition of Qoheleth son of David, king in Jerusalem. |
2 باطل الاباطيل قال الجامعة. باطل الاباطيل الكل باطل. | 2 Sheer futility, Qoheleth says. Sheer futility: everything is futile! |
3 ما الفائدة للانسان من كل تعبه الذي يتعبه تحت الشمس. | 3 What profit can we show for al our toil, toiling under the sun? |
4 دور يمضي ودور يجيء والارض قائمة الى الابد. | 4 A generation goes, a generation comes, yet the earth stands firm for ever. |
5 والشمس تشرق والشمس تغرب وتسرع الى موضعها حيث تشرق. | 5 The sun rises, the sun sets; then to its place it speeds and there it rises. |
6 الريح تذهب الى الجنوب وتدور الى الشمال. تذهب دائرة دورانا والى مداراتها ترجع الريح. | 6 Southward goes the wind, then turns to the north; it turns and turns again; then back to its circling goesthe wind. |
7 كل الانهار تجري الى البحر والبحر ليس بملآن. الى المكان الذي جرت منه الانهار الى هناك تذهب راجعة. | 7 Into the sea go al the rivers, and yet the sea is never fil ed, and stil to their goal the rivers go. |
8 كل الكلام يقصر. لا يستطيع الانسان ان يخبر بالكل. العين لا تشبع من النظر والاذن لا تمتلئ من السمع. | 8 Al things are wearisome. No one can say that eyes have not had enough of seeing, ears their fil ofhearing. |
9 ما كان فهو ما يكون والذي صنع فهو الذي يصنع فليس تحت الشمس جديد | 9 What was, wil be again, what has been done, wil be done again, and there is nothing new under thesun! |
10 ان وجد شيء يقال عنه انظر. هذا جديد. فهو منذ زمان كان في الدهور التي كانت قبلنا. | 10 Take anything which people acclaim as being new: it existed in the centuries preceding us. |
11 ليس ذكر للاولين. والآخرون ايضا الذين سيكونون لا يكون لهم ذكر عند الذين يكونون بعدهم | 11 No memory remains of the past, and so it wil be for the centuries to come -- they will not beremembered by their successors. |
12 انا الجامعة كنت ملكا على اسرائيل في اورشليم. | 12 I, Qoheleth, have reigned over Israel in Jerusalem. |
13 ووجهت قلبي للسؤال والتفتيش بالحكمة عن كل ما عمل تحت السموات. هو عناء رديء جعلها الله لبني البشر ليعنوا فيه. | 13 Wisely I have applied myself to investigation and exploration of everything that happens under heaven.What a wearisome task God has given humanity to keep us busy! |
14 رأيت كل الاعمال التي عملت تحت الشمس فاذا الكل باطل وقبض الريح. | 14 I have seen everything that is done under the sun: how futile it al is, mere chasing after the wind! |
15 الاعوج لا يمكن ان يقوّم والنقص لا يمكن ان يجبر. | 15 What is twisted cannot be straightened, what is not there cannot be counted. |
16 انا ناجيت قلبي قائلا ها انا قد عظمت وازددت حكمة اكثر من كل من كان قبلي على اورشليم وقد رأى قلبي كثيرا من الحكمة والمعرفة | 16 I thought to myself: I have acquired a greater stock of wisdom than anyone before me in Jerusalem. Imyself have mastered every kind of wisdom and science. |
17 ووجهت قلبي لمعرفة الحكمة ولمعرفة الحماقة والجهل. فعرفت ان هذا ايضا قبض الريح. | 17 I have applied myself to understanding philosophy and science, stupidity and fol y, and I now realisethat all this too is chasing after the wind. |
18 لان في كثرة الحكمة كثرة الغم والذي يزيد علما يزيد حزنا | 18 Much wisdom, much grief; the more knowledge, the more sorrow. |