| 1 وحدث بعد هذه الامور انه كان لنابوت اليزرعيلي كرم في يزرعيل بجانب قصر اخآب ملك السامرة. | 1 ܘܗܘܐ ܡܢ ܒܬܪ ܦܬ̈ܓܡܐ ܗܠܝܢ ܟܪܡܐ ܐܝܬ ܗܘܐ ܠܢܒܘܬ ܐܝܙܪܥܠܝܐ ܒܐܝܙܪܥܝܠ ܥܠ ܓܒ ܗܝܟܠܐ ܕܐܚܒ ܡܠܟܐ ܕܫܡܪܝܢ |
| 2 فكلم اخآب نابوت قائلا اعطني كرمك فيكون لي بستان بقول لانه قريب بجانب بيتي فاعطيك عوضه كرما احسن منه او اذا حسن في عينيك اعطيتك ثمنه فضة. | 2 ܘܐܡܪ ܐܚܒ ܠܢܒܘܬ ܗܒ ܠܝ ܟܪܡܟ ܘܢܗܘܐ ܠܝ ܠܓܢܬ ܝܪܩܐ ܡܛܠ ܕܗܘ ܩܪܝܒ ܥܠ ܓܒ ܒܝܬܝ ܘܐܬܠ ܠܟ ܟܪܡܐ ܚܠܦܘܗܝ ܕܛܒ ܡܢܗ ܐܘ ܐܢ ܫܦܝܪ ܒܥܝܢ̈ܝܟ ܐܬܠ ܠܟ ܟܣܦܐ ܕܡ̈ܘܗܝ |
| 3 فقال نابوت لاخآب حاشا لي من قبل الرب ان اعطيك ميراث آبائي. | 3 ܘܐܡܪ ܢܒܘܬ ܠܐܚܒ ܚܣ ܠܝ ܡܢ ܡܪܝܐ ܕܐܬܠ ܠܟ ܝܪܬܘܬܐ ܕܐ̈ܒܗܝ |
| 4 فدخل اخآب بيته مكتئبا مغموما من اجل الكلام الذي كلمه به نابوت اليزرعيلي قائلا لا اعطيك ميراث آبائي. واضطجع على سريره وحوّل وجهه ولم ياكل خبزا. | 4 ܘܐܙܠ ܐܚܒ ܠܒܝܬܗ ܟܕ ܟܪܝܐ ܠܗ ܘܙܥܝܦ ܥܠ ܦܬܓܡܐ ܕܐܡܪ ܠܗ ܢܒܘܬ ܐܝܙܪܥܠܝܐ ܕܠܐ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܟ ܝܪܬܘܬܐ ܕܐ̈ܒܗܝ ܘܫܟܒ ܥܠ ܥܪܣܗ ܘܐܦܢܝ ܐ̈ܦܘܗܝ ܘܠܐ ܐܟܠ ܠܚܡܐ |
| 5 فدخلت اليه ايزابل امرأته وقالت له لماذا روحك مكتئبة ولا تأكل خبزا. | 5 ܘܐܬܬ ܠܘܬܗ ܐܝܙܒܠ ܐܢܬܬܗ ܘܐܡܪܐ ܠܗ ܡܢܘ ܟܪܝܐ ܠܗ ܠܪܘܚܟ ܘܠܐ ܨܒܐ ܐܢܬ ܠܡܐܟܠ ܠܚܡܐ |
| 6 فقال لها لاني كلمت نابوت اليزرعيلي وقلت له اعطيني كرمك بفضة واذا شئت اعطيتك كرما عوضه فقال لا اعطيك كرمي. | 6 ܐܡܪ ܠܗ ܥܠ ܕܐܡܪܬ ܠܢܒܘܬ ܐܝܙܪܥܠܝܐ ܗܒ ܠܝ ܟܪܡܟ ܒܟܣܦܐ ܘܐܢ ܨܒܐ ܐܢܬ ܐܬܠ ܠܟ ܟܪܡܐ ܚܠܦܘܗܝ ܕܛܒ ܡܢܗ ܘܐܡܪ ܠܝ ܠܐ ܝܗܒ ܐܢܐ ܠܟ ܟܪܡܝ |
| 7 فقالت له ايزابل أأنت الآن تحكم على اسرائيل. قم كل خبزا وليطب قلبك. انا اعطيك كرم نابوت اليزرعيلي. | 7 ܐܡܪܐ ܠܗ ܐܝܙܒܠ ܐܢܬܬܗ ܐܢܬ ܬܟܫܪ ܕܬܗܘܐ ܡܠܟܐ ܥܠ ܐܝܣܪܝܠ ܩܘܡ ܐܟܘܠ ܠܚܡܐ ܘܢܛܐܒ ܠܟ ܐܢܐ ܐܬܠ ܠܟ ܟܪܡܗ ܕܢܒܘܬ ܐܝܙܪܥܠܝܐ |
| 8 ثم كتبت رسائل باسم اخآب وختمتها بخاتمه وارسلت الرسائل الى الشيوخ والاشراف الذين في مدينته الساكنين مع نابوت. | 8 ܘܟܬܒܬ ܐܝܓܪܬܐ ܒܫܡܗ ܕܐܚܒ ܘܚܬܡܬܗ ܒܥܙܩܬܗ ܘܫܕܪܬ ܐܝܓܪܬܐ ܠܣܒ̈ܐ ܘܠܚܐܪ̈ܐ ܕܝܬܒܝܢ ܒܩܪܝܬܐ ܥܡ ܢܒܘܬ |
| 9 وكتبت في الرسائل تقول. نادوا بصوم واجلسوا نابوت في راس الشعب. | 9 ܘܟܬܒܬ ܒܐܝܓܪܬܐ ܕܓܙܘܪܘ ܨܘܡܐ ܘܐܘܬܒܘ ܠܢܒܘܬ ܒܪܝܫ ܥܡܐ |
| 10 واجلسوا رجلين من بني بليعال تجاهه ليشهدا قائلين قد جدّفت على الله وعلى الملك. ثم اخرجوه وارجموه فيموت. | 10 ܘܐܝܬܘ ܬܪ̈ܝܢ ܓܒܪ̈ܝܢ ܒܢ̈ܝ ܥܘܠܐ ܘܐܘܬܒܘ ܠܩܘܒܠܗ ܘܢ̈ܣܗܕܘܢ ܒܗ ܘܢܐܡܪܘܢ ܕܨܚܝ ܢܒܘܬ ܠܐܠܗܐ ܘܠܡܠܟܐ ܘܐܦܩܘܗܝ ܘܪܘܓܡܘܗܝ ܘܢܡܘܬ |
| 11 ففعل رجال مدينته الشيوخ والاشراف الساكنون في مدينته كما ارسلت اليهم ايزابل كما هو مكتوب في الرسائل التي ارسلتها اليهم. | 11 ܘܥܒܕܘ ܐܢܫܐ ܕܩܪܝܬܗ ܣܒ̈ܐ ܘܚܐܪ̈ܐ ܕܝܬܒܝܢ ܒܩܪܝܬܐ ܥܡ ܢܒܘܬ ܐܝܟ ܕܫܠܚܬ ܠܗܘܢ ܐܝܙܒܠ . ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܒܐܓܪܬܐ ܕܫܠܚܬ ܠܗܘܢ |
| 12 فنادوا بصوم واجلسوا نابوت في راس الشعب. | 12 ܓܙܪܘ ܨܘܡܐ ܘܐܘܬܒܘܗܝ ܠܢܒܘܬ ܒܪܝܫ ܥܡܐ |
| 13 وأتى رجلان من بني بليعال وجلسا تجاهه وشهد رجلا بليعال على نابوت امام الشعب قائلين قد جدف نابوت على الله وعلى الملك. فاخرجوه خارج المدينة ورجموه بحجارة فمات. | 13 ܘܐܝܬܝܘ ܬܪ̈ܝܢ ܓܒܪ̈ܝܢ ܒܢ̈ܝ ܥܘܠܐ ܘܐܘܬܒܘ ܠܩܘܒܠܗ ܘܐܣܗܕܘ ܓܒܪ̈ܐ ܗܢܘܢ ܥܠ ܢܒܘܬ ܘܐܡܪܘ ܕܨܚܝ ܢܒܘܬ ܠܐܠܗܐ ܘܠܡܠܟܐ ܘܐܦܩܘܗܝ ܠܒܪ ܡܢ ܩܪܝܬܐ ܘܪܓܡܘܗܝ ܒܟܐ̈ܦܐ ܘܡܝܬ |
| 14 وارسلوا الى ايزابل يقولون قد رجم نابوت ومات. | 14 ܘܫܠܚܘ ܠܐܝܙܒܠ ܕܐܬܪܓܡ ܢܒܘܬ ܘܡܝܬ |
| 15 ولما سمعت ايزابل ان نابوت قد رجم ومات قالت ايزابل لاخآب قم رث كرم نابوت اليزرعيلي الذي ابى ان يعطيك اياه بفضة لان نابوت ليس حيّا بل هو ميت. | 15 ܘܟܕ ܫܡܥܬ ܐܝܙܒܠ ܕܡܝܬ ܢܒܘܬ ܐܡܪܬ ܐܝܙܒܠ ܠܐܚܒ ܩܘܡ ܝܪܬ ܟܪܡܗ ܕܢܒܘܬ ܐܝܙܪܥܠܝܐ ܕܠܐ ܨܒܐ ܕܢܙܒܢܝܘܗܝ ܠܟ ܒܟܣܦܐ ܡܛܠ ܕܢܒܘܬ ܡܝܬ ܠܗ ܘܠܐ ܗܘܐ ܚܝ |
| 16 ولما سمع اخآب ان نابوت قد مات قام اخآب لينزل الى كرم نابوت اليزرعيلي ليرثه | 16 ܘܟܕ ܫܡܥ ܐܚܒ ܕܡܝܬ ܢܒܘܬ ܩܡ ܐܚܒ ܠܡܚܬ ܠܟܪܡܗ ܕܢܒܘܬ ܐܝܙܪܥܠܝܐ ܠܡܐܪܬܗ |
| 17 فكان كلام الرب الى ايليا التشبي قائلا | 17 ܘܗܘܐ ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܐܠܝܐ ܕܡܢ ܬܫܒܝ ܠܡܐܡܪ |
| 18 قم انزل للقاء اخآب ملك اسرائيل الذي في السامرة. هوذا هو في كرم نابوت الذي نزل اليه ليرثه. | 18 ܩܘܡ ܚܘܬ ܠܐܘܪܥܗ ܕܐܚܒ ܡܠܟܐ ܕܐܝܣܪܐܝܠ ܕܒܫܡܪܝܢ ܗܐ ܒܟܪܡܗ ܕܢܒܘܬ ܐܝܙܪܥܠܝܐ ܕܢܚܬ ܠܬܡܢ ܠܡܐܪܬܗ |
| 19 وكلمه قائلا هكذا قال الرب هل قتلت وورثت ايضا. ثم كلمه قائلا هكذا قال الرب. في المكان الذي لحست فيه الكلاب دم نابوت تلحس الكلاب دمك انت ايضا. | 19 ܘܐܡܪ ܠܗ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܗܐ ܩܛܠܬ ܘܗܐ ܝܪܬܬ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܒܕܘܟܬܐ ܕܠܥܘ ܟ̈ܠܒܐ ܕܡܗ ܕܢܒܘܬ ܢܠܥܘܢ ܟܠܒ̈ܐ ܐܦ ܕܡܟ ܕܝܠܟ |
| 20 فقال اخآب لايليا هل وجدتني يا عدوي. فقال قد وجدتك لانك قد بعت نفسك لعمل الشر في عيني الرب. | 20 ܐܡܪ ܠܗ ܐܚܒ ܠܐܠܝܐ ܐܫܟܚܬܢܝ ܒܥܠܕܒܒܝ ܐܡܪ ܠܗ ܐܫܟܚܬܟ ܥܠ ܕܐܬܪܘܪܒܬ ܠܡܥܒܕ ܕܒܝܫ ܩܕܡ ܡܪܝܐ |
| 21 هانذا اجلب عليك شرا وابيد نسلك واقطع لاخآب كل بائل بحائط ومحجوز ومطلق في اسرائيل. | 21 ܗܐ ܡܝܬܐ ܐܢܐ ܥܠܝܟ ܒܝܫܬܐ ܘܐܒܥܪ ܒܬܪܟ ܘܐܘܒܕ ܠܐܚܒ ܕܬܐܢ ܒܐܣܬܐ ܘܕܐܣܪ ܘܫܪܐ ܒܐܝܣܪܝܠ |
| 22 واجعل بيتك كبيت يربعام بن نباط وكبيت بعشا بن اخيا لاجل الاغاظة التي اغظتني ولجعلك اسرائيل يخطئ. | 22 ܘܐܥܒܕܝܘܗܝ ܠܒܝܬܟ ܐܝܟ ܒܝܬ ܝܘܪܒܥܡ ܒܪ ܢܒܛ ܘܐܝܟ ܒܝܬ ܒܥܫܐ ܒܪ ܐܚܝܐ ܥܠ ܪܘܓܙܐ ܕܐܪܓܙܬ ܘܐܚܛܝܬ ܠܐܝܣܪܝܠ |
| 23 وتكلم الرب عن ايزابل ايضا قائلا ان الكلاب تاكل ايزابل عند مترسة يزرعيل. | 23 ܘܐܦ ܠܐܝܙܒܠ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܟ̈ܠܒܐ ܢܐܟܠܘܢܗ ܠܐܝܙܒܠ ܒܝܪܬܘܬܐ ܕܐܝܙܪܥܝܠ |
| 24 من مات لاخآب في المدينة تاكله الكلاب ومن مات في الحقل تاكله طيور السماء. | 24 ܕܢܡܘܬ ܠܐܚܒ ܒܩܪܝܬܐ ܢܐܟܠܘܢ ܟ̈ܠܒܐ ܘܕܢܡܘܬ ܠܗ ܒܕܒܪܐ ܬܐܟܘܠ ܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ |
| 25 ولم يكن كاخآب الذي باع نفسه لعمل الشر في عيني الرب الذي اغوته ايزابل امرأته. | 25 ܘܒܠܚܘܕ ܠܐ ܗܘܐ ܐܝܟ ܐܚܒ ܕܐܬܚܫܒ ܠܡܥܒܕ ܕܒܝܫ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܕܓܪܓܬܗ ܐܝܙܒܠ ܐܢܬܬܗ |
| 26 ورجس جدا بذهابه وراء الاصنام حسب كل ما فعل الاموريون الذين طردهم الرب من امام بني اسرائيل. | 26 ܘܐܬܛܢܦ ܛܒ ܘܐܙܠ ܒܬܪ ܦܬܟܪ̈ܐ ܐܝܟ ܕܥܒܕܘ ܐܡܘܪ̈ܝܐ ܕܐܘܒܕ ܡܪܝܐ ܡܢ ܩܕܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ |
| 27 ولما سمع اخآب هذا الكلام شقّ ثيابه وجعل مسحا على جسده وصام واضطجع بالمسح ومشى بسكوت. | 27 ܘܟܕ ܫܡܥ ܐܚܒ ܦܬܓܡܐ ܗܢܐ ܨܪܝ ܠܒ̈ܘܫܘܗܝ ܘܐܬܟܣܝ ܣܩܐ ܥܠ ܒܣܪܗ ܘܨܡ ܘܫܟܒ ܒܣܩܐ ܘܗܠܟ ܚܦܝܝ |
| 28 فكان كلام الرب الى ايليا التشبي قائلا | 28 ܘܗܘܐ ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܥܠ ܐܠܝܐ ܕܡܢ ܬܫܒܝ ܠܡܐܡܪ |
| 29 هل رأيت كيف اتضع اخآب امامي. فمن اجل انه قد اتضع امامي لا اجلب الشر في ايامه بل في ايام ابنه اجلب الشر على بيته | 29 ܚܙܝܬ ܕܒܗܬ ܐܚܒ ܡܢ ܩܕܡܝ ܚܠܦ ܕܒܗܬ ܡܢ ܩܕܡܝ ܠܐ ܐܝܬܐ ܒܝܫܬܐ ܒܝ̈ܘܡܘܗܝ ܒܝ̈ܘܡܝ ܒܪܗ ܐܝܬܐ ܒܝܫܬܐ ܥܠ ܒܝܬܗ |