Livro dos Salmos 132
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade, | 1 Canto delle salite.Ricòrdati, Signore, di Davide,di tutte le sue fatiche, |
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó: | 2 quando giurò al Signore,al Potente di Giacobbe fece voto: |
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso, | 3 «Non entrerò nella tenda in cui abito,non mi stenderò sul letto del mio riposo, |
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras, | 4 non concederò sonno ai miei occhiné riposo alle mie palpebre, |
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó. | 5 finché non avrò trovato un luogo per il Signore,una dimora per il Potente di Giacobbe». |
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar. | 6 Ecco, abbiamo saputo che era in Èfrata,l’abbiamo trovata nei campi di Iaar. |
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés. | 7 Entriamo nella sua dimora,prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi. |
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade. | 8 Sorgi, Signore, verso il luogo del tuo riposo,tu e l’arca della tua potenza. |
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis. | 9 I tuoi sacerdoti si rivestano di giustiziaed esultino i tuoi fedeli. |
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado. | 10 Per amore di Davide, tuo servo,non respingere il volto del tuo consacrato. |
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça. | 11 Il Signore ha giurato a Davide,promessa da cui non torna indietro:«Il frutto delle tue viscereio metterò sul tuo trono! |
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono. | 12 Se i tuoi figli osserveranno la mia alleanzae i precetti che insegnerò loro,anche i loro figli per sempresiederanno sul tuo trono». |
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada. | 13 Sì, il Signore ha scelto Sion,l’ha voluta per sua residenza: |
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi. | 14 «Questo sarà il luogo del mio riposo per sempre:qui risiederò, perché l’ho voluto. |
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres. | 15 Benedirò tutti i suoi raccolti,sazierò di pane i suoi poveri. |
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria. | 16 Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti,i suoi fedeli esulteranno di gioia. |
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado. | 17 Là farò germogliare una potenza per Davide,preparerò una lampada per il mio consacrato. |
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema. | 18 Rivestirò di vergogna i suoi nemici,mentre su di lui fiorirà la sua corona». |