Scrutatio

Mercoledi, 22 maggio 2024 - Santa Rita da Cascia ( Letture di oggi)

Proverbi 15


font
LA SACRA BIBBIANOVA VULGATA
1 Una risposta gentile allontana la collera, una parola pungente fa crescere l'ira.1 Responsio mollis frangit iram,
sermo durus suscitat furorem.
2 La lingua dei saggi produce la scienza, la bocca degli stolti produce stoltezza.2 Lingua sapientium stillat scientiam,
os fatuorum ebullit stultitiam.
3 Gli occhi del Signore sono in ogni luogo per osservare buoni e cattivi.3 In omni loco oculi Domini
contemplantur malos et bonos.
4 Una lingua benevola è un albero di vita, una lingua perversa distrugge lo spirito.4 Lingua placabilis lignum vitae,
sed obliquitas in ea conteret spiritum.
5 Lo stolto disprezza la correzione di suo padre, chi apprezza il rimprovero è saggio.5 Stultus irridet disciplinam patris sui;
qui autem custodit increpationes, astutior fiet.
6 Nella casa del giusto c'è molta ricchezza, nei proventi dell'empio c'è insicurezza.6 In domo iusti divitiae plurimae,
et in fructibus impii conturbatio.
7 Le labbra del giusto diffondono la scienza, ma non così il cuore degli stolti.7 Labia sapientium disseminabunt scientiam;
cor stultorum non rectum erit.
8 Il sacrificio degli empi è abominio al Signore, della preghiera dei retti egli si compiace.8 Victimae impiorum abominabiles Domino;
vota iustorum grata sunt ei.
9 Obbrobrio per il Signore è la via del peccatore, egli ama chi cerca la giustizia.9 Abominatio est Domino via impii;
qui sequitur iustitiam, diligetur.
10 Correzione severa a chi abbandona il sentiero, chi odia il rimprovero, muore.10 Admonitio mala deserenti viam;
qui increpationes odit, morietur.
11 Inferi e abisso sono davanti al Signore, quanto più i cuori degli uomini!11 Infernus et Perditio coram Domino,
quanto magis corda filiorum hominum!
12 L'insolente non ama chi lo ammonisce, egli non vuol frequentare i sapienti.12 Non amat derisor eum, qui se corripit,
nec ad sapientes graditur.
13 Un cuore gioioso distende la faccia, nella tristezza del cuore si deprime lo spirito.13 Cor gaudens exhilarat faciem,
in maerore animi deicitur spiritus.
14 Un cuore intelligente cerca la scienza, la bocca degli stolti si pasce di stoltezza.14 Cor sapientis quaerit doctrinam,
et os stultorum pascitur stultitia.
15 Tutti i giorni del misero sono cattivi, per un cuore contento è sempre una festa.15 Omnes dies pauperis mali;
hilaris autem corde quasi iuge convivium.
16 Un po' di felicità nel timore del Signore val più di un grande tesoro con l'inquietudine.16 Melius est parum cum timore Domini
quam thesauri magni cum sollicitudine.
17 Val più una porzione di legumi dove c'è amore che un bue grasso dove c'è l'odio.17 Melius est demensum holerum cum caritate
quam vitulus saginatus cum odio.
18 Un uomo irascibile suscita contese, l'uomo paziente smorza le liti.18 Vir iracundus provocat rixas;
qui patiens est, mitigat lites.
19 La strada del pigro è come una siepe spinosa, il sentiero dei retti invece è scorrevole.19 Iter pigrorum quasi saepes spinarum,
via sollertium complanata.
20 Un figlio sapiente allieta il padre, l'uomo stolto disprezza sua madre.20 Filius sapiens laetificat patrem,
et stultus homo despicit matrem suam.
21 La stoltezza allieta chi è privo di senno, chi è intelligente va dritto per la sua strada.21 Stultitia gaudium sensu carenti;
et vir prudens dirigit gressus suos.
22 I progetti vanno all'aria per mancanza di discussione, si realizzano quando molti discutono.22 Dissipantur cogitationes, ubi non est consilium;
ubi vero sunt plures consiliarii, confirmantur.
23 E' una gioia per l'uomo una risposta della sua bocca; una parola a suo tempo com'è deliziosa!23 Laetatur homo in responsione oris sui,
et sermo opportunus est optimus.
24 C'è un sentiero di vita, in alto, per il saggio, perché si allontani dagli inferi in basso.24 Semita vitae sursum est viro erudito,
ut declinet de inferno deorsum.
25 Il Signore abbatte la casa dei superbi, consolida invece il confine della vedova.25 Domum superborum demolietur Dominus
et firmos faciet terminos viduae.
26 Il Signore detesta i disegni malvagi, invece sono pure le parole benevole.26 Abominatio Domini cogitationes malae,
et purus sermo pulcherrimus.
27 Sconvolge la sua casa chi ammassa rapine, chi disprezza i regali avrà la vita.27 Conturbat domum suam, qui sectatur avaritiam;
qui autem odit munera, vivet.
28 Il cuore del giusto riflette alle sue risposte, la bocca degli empi vomita malvagità.28 Mens iusti meditatur, ut respondeat;
os impiorum redundat malis.
29 Il Signore sta lontano dagli empi, ascolta invece la preghiera dei giusti.29 Longe est Dominus ab impiis
et orationes iustorum exaudiet.
30 Uno sguardo lucente dà gioia al cuore, una buona notizia ingrassa le ossa.30 Lux oculorum laetificat animam,
fama bona impinguat ossa.
31 L'orecchio che ascolta l'ammonizione di vita avrà dimora in mezzo ai sapienti.31 Auris, quae audit increpationes vitae,
in medio sapientium commorabitur.
32 Chi rigetta la correzione disprezza se stesso, ma chi ascolta il rimprovero acquista senno.32 Qui abicit disciplinam, despicit animam suam;
qui autem acquiescit increpationibus, possessor est cordis.
33 Il timore del Signore è saggia disciplina e prima della gloria c'è l'umiltà.33 Timor Domini disciplina sapientiae,
et gloriam praecedit humilitas.