Salmi 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Alleluia. Lodate il Signore dai cieli, lodatelo dalle altezze. | 1 Hallelujah! Praise the LORD from the heavens; give praise in the heights. |
2 Lodatelo, voi tutti suoi angeli, lodatelo, voi tutte sue schiere. | 2 Praise him, all you angels; give praise, all you hosts. |
3 Lodatelo, sole e luna. Lodatelo, voi tutte stelle lucenti. | 3 Praise him, sun and moon; give praise, all shining stars. |
4 Lodatelo, cieli dei cieli, e acque che state al di sopra dei cieli. | 4 Praise him, highest heavens, you waters above the heavens. |
5 Lodino il nome del Signore, poiché comandò e furono creati; | 5 Let them all praise the LORD'S name; for the LORD commanded and they were created, |
6 li stabilì per sempre, in eterno: diede un ordine che non verrà mai meno. | 6 Assigned them duties forever, gave them tasks that will never change. |
7 Lodate il Signore dalla terra: voi mostri marini e tutti gli abissi; | 7 Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all deep waters; |
8 fuoco e grandine, neve e nebbia; vento di tempesta che adempie la sua parola. | 8 You lightning and hail, snow and clouds, storm winds that fulfill his command; |
9 Voi monti e ogni specie di alture, alberi fruttiferi e tutti voi cedri. | 9 You mountains and all hills, fruit trees and all cedars; |
10 Voi fiere e ogni specie di bestiame, rettili e uccelli alati. | 10 You animals wild and tame, you creatures that crawl and fly; |
11 Re della terra e voi popoli tutti, prìncipi e tutti voi, giudici della terra. | 11 You kings of the earth and all peoples, princes and all who govern on earth; |
12 Giovani e ragazze, vecchi e fanciulli: | 12 Young men and women too, old and young alike. |
13 lodino il nome del Signore, poiché soltanto il suo nome è sublime, la sua maestà è sulla terra e nei cieli. | 13 Let them all praise the LORD'S name, for his name alone is exalted, majestic above earth and heaven. |
14 Egli ha innalzato la potenza del suo popolo. Lode di tutti i suoi fedeli, i figli d'Israele, popolo che gli è vicino. Alleluia. | 14 The LORD has lifted high the horn of his people; to the glory of all the faithful, of Israel, the people near to their God. Hallelujah! |