1 - Genealogia di Gesù Cristo, figlio di David, figlio di Abramo. | 1 Questo è il libro della generazione di Iesù Cristo, figliuolo di David, figliuolo di Abraam. |
2 Abramo fu il padre di Isacco; Isacco, di Giacobbe; Giacobbe, di Giuda e dei suoi fratelli; | 2 Abraam generò Isaac; Isaac generò Iacob; Iacob generò Iuda e' suoi fratelli. |
3 Giuda ebbe, da Tamar, Fares e Zara; Fares fu il padre di Esron; Esron, di Aram; | 3 Iuda generò Fares e Zara, di (una che ebbe nome) Tamar; Fares generò Esron; Esron generò Aram. |
4 Aram, di Aminadab; Aminadab, di Naasson; Naasson, di Salmon; | 4 Aram generò Aminadab; Aminadab generò Naasson; Naasson generò Salmon. |
5 Salmon ebbe, da Raab, Booz; Booz ebbe, da Rut, Obed; Obed fu il padre di Jesse e Jesse del re David. | 5 Salmon generò Booz, di Raab; Booz generò Obed, di (una che ebbe nome) Rut; Obed generò Iesse; Iesse generò David. |
6 Il re David ebbe Salomone da colei che fu [la moglie] di Uria; | 6 David generò Salomon, di quella femina che fu di Uria. |
7 Salomone fu il padre di Roboamo; Roboamo, di Abia; Abia, di Asa; | 7 Salomon generò Roboam; Roboam generò Abia; Abia generò Asa. |
8 Asa, di Josafat; Josafat, di Joram; Joram, di Ozia; | 8 Asa generò Iosafat; Iosafat generò Ioram; Ioram generò Ozia. |
9 Ozia, di Joatam; Joatam, di Acaz; Acaz, di Ezechia; | 9 Ozia generò Ioatam; Ioatam generò Acaz; Acaz generò Ezechia. |
10 Ezechia, di Manasse; Manasse, di Amon; Amon, di Josia; | 10 Ezechia generò Manasse; Manasse generò Amon; Amon generò Iosia. |
11 Josia, di Jeconia e de' suoi fratelli, al tempo della deportazione in Babilonia. | 11 Iosia generò Ieconia e' suoi fratelli nella transmigrazione di Babilonia. |
12 Dopo la deportazione in Babilonia, Jeconia fu il padre di Salatiel; Salatiel, di Zorobabele; | 12 E dopo la transmigrazione di Babilonia, Iecomia generò Salatiel; Salatiel generò Zorobabel. |
13 Zorobabele, di Abiud; Abiud di Eliacim; Eliacim, di Azor; | 13 Zerobabel generò Abiud; Abiud generò Eliacim; Eliacim generò Azor. |
14 Azor, di Sadoc; Sadoc, di Achim; Achim, di Eliud; | 14 Azor generò Sadoc; Sadoc generò Achim; Achim generò Eliud. |
15 Eliud, di Eleazar; Eleazar, di Matan; Matan, di Giacobbe, | 15 Eliud generò Eleazar; Eleazar generò Matan; Matan generò Iacob. |
16 Giacobbe, di Giuseppe, lo sposo di Maria, dalla quale è nato Gesù, chiamato Cristo. | 16 Iacob generò Iosef, marito di Maria, deila qual è nato Iesù, ch' è chiamato Cristo. |
17 Si hanno, dunque, in tutto quattordici generazioni da Abramo a David; quattordici da David alla deportazione in Babilonia, e quattordici dalla deportazione in Babilonia a Cristo. | 17 Sì che da Abraam insino a David furono quattordici generazioni; e da David insino alla transmigrazione di Babilonia, quattordici generazioni; e dalla transmigrazione di Babilonia insino a Cristo, quattordici generazioni. |
18 La nascita di Cristo avvenne in questo modo. Essendo Maria, sua madre, fidanzata a Giuseppe, prima che fossero venuti ad abitare insieme, si trovò che ella aveva concepito per virtù dello Spirito Santo. | 18 E tale era la generazione di Cristo: essendo desponsata Maria a Iosef, innanzi che si raunassero insieme, venne lo Spirito Santo, e intrò nel ventre suo. |
19 Giuseppe, suo sposo, che era uomo giusto e non la voleva esporre all'infamia, decise di lasciarla segretamente. | 19 E Iosef, suo marito, essendo uomo giusto, non la voleva menare, ma occultamente volevala lasciare. |
20 Mentre egli stava ripensando a queste cose, gli apparve in sogno un angelo del Signore, che gli disse: «Giuseppe, figlio di David, non aver timore a prenderti in moglie Maria, perchè quel che è nato in lei è opera dello Spirito Santo. | 20 E stando in questo pensiero, l' angelo di Dio li apparve in sogno, e dissegli: Iosef, figliuolo di David, non aver paura di tor Maria per tua sposa; imperò che quel che in lei è nasciuto, gli è del Spirito Santo. |
21 Ella darà alla luce un figlio, che tu chiamerai Gesù, poichè salverà il suo popolo dai loro peccati». | 21 Onde ella parturirà uno figliuolo, il qual chiamerai per nome Iesù; ed egli farà salvo il popolo suo da' suoi peccati. |
22 Tutto ciò avvenne affinchè si adempisse quanto aveva detto il Signore a mezzo del profeta: | 22 Tutto questo fu fatto, acciò fusse adempiuto quel ch' era stato detto dal Signore per il profeta, dicendo: |
23 «Ecco, la Vergine concepirà e darà alla luce un figlio, che sarà chiamato Emmanuele», il che vuol dire: «Dio con noi». | 23 Ecco che la vergine concepirà nel ventre, e parturirà il figliuolo; e chiamerassi il suo nome Emanuel, ch' è interpretato: CON NOI DIO. |
24 Svegliatosi dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva comandato l'angelo del Signore e, presa con sè la sua sposa, | 24 Ma levandosi Iosef dal sonno, fece come gli comandò l'angelo del Signore, e tolse la mogliere sua. |
25 non la conobbe finchè ella diede alla luce il figlio suo primogenito, a cui pose nome Gesù. | 25 E non la conosceva insino che lei parturì il suo figliuolo primogenito; e chiamò il suo nome Iesù. |