1 - Beato il marito della donna dabbene, perchè sarà raddoppiato il numero de' suoi anni. | 1 - Beato il marito della donna dabbene, perchè sarà raddoppiato il numero de' suoi anni. |
2 La donna forte rallegra suo marito, e gli fa compiere in pace gli anni di sua vita. | 2 La donna forte rallegra suo marito, e gli fa compiere in pace gli anni di sua vita. |
3 Buon capitale una donna per bene: sarà assegnata a quei che temono il Signore, all'uomo per le sue buone opere. | 3 Buon capitale una donna per bene: sarà assegnata a quei che temono il Signore, all'uomo per le sue buone opere. |
4 Del ricco e del povero è contento [allora] il cuore, e lieta in ogni tempo la loro faccia. | 4 Del ricco e del povero è contento [allora] il cuore, e lieta in ogni tempo la loro faccia. |
5 Di tre cose ha timore il cuor mio, e della quarta ha paura la mia faccia: | 5 Di tre cose ha timore il cuor mio, e della quarta ha paura la mia faccia: |
6 la mormorazione della città e la radunata del popolo | 6 la mormorazione della città e la radunata del popolo |
7 e la falsa calunnia, cose tutte più odiose della morte; | 7 e la falsa calunnia, cose tutte più odiose della morte; |
8 ambascia di cuore e cordoglio è una donna gelosa, | 8 ambascia di cuore e cordoglio è una donna gelosa, |
9 [poiché c'è] nella donna gelosa il flagello della lingua che a tutti racconta [i suoi presunti guai]. | 9 [poiché c'è] nella donna gelosa il flagello della lingua che a tutti racconta [i suoi presunti guai]. |
10 Come un paio di buoi agitati è una donna malvagia: chi l'ha, è come chi piglia uno scorpione. | 10 Come un paio di buoi agitati è una donna malvagia: chi l'ha, è come chi piglia uno scorpione. |
11 Una donna ubriacone è una gran passione, e la vergogna e l'onta sua non sarà coperta. | 11 Una donna ubriacone è una gran passione, e la vergogna e l'onta sua non sarà coperta. |
12 L'impudicizia d'una donna dalla sfrontatezza degli occhi e dalle sue palpebre si riconosce. | 12 L'impudicizia d'una donna dalla sfrontatezza degli occhi e dalle sue palpebre si riconosce. |
13 Sopra una figliuola che non conosce ritrosia rafferma la vigilanza, perchè, trovata l'occasione, non abusi di sè. | 13 Sopra una figliuola che non conosce ritrosia rafferma la vigilanza, perchè, trovata l'occasione, non abusi di sè. |
14 Sta in guardia contro ogni imprudenza de' suoi occhi, e non ti meravigliare se non si dà pensiero di te. | 14 Sta in guardia contro ogni imprudenza de' suoi occhi, e non ti meravigliare se non si dà pensiero di te. |
15 Come il viandante assetato apre la bocca alla fonte, e beve d'ogni acqua che gli è vicina, [cosi l'impudica] si sederà contro ogni palo, e ad ogni freccia aprirà la faretra finché venga meno, | 15 Come il viandante assetato apre la bocca alla fonte, e beve d'ogni acqua che gli è vicina, [cosi l'impudica] si sederà contro ogni palo, e ad ogni freccia aprirà la faretra finché venga meno, |
16 La grazia d'una donna operosa allieta il marito, e le ossa ne impingua | 16 La grazia d'una donna operosa allieta il marito, e le ossa ne impingua |
17 la sua abilità. Un dono di Dio è | 17 la sua abilità. Un dono di Dio è |
18 la donna sensata e silenziosa: e non c'è nulla che valga una persona ben educata. | 18 la donna sensata e silenziosa: e non c'è nulla che valga una persona ben educata. |
19 Grazia su grazia è una donna santa e pudica, | 19 Grazia su grazia è una donna santa e pudica, |
20 e non c'è peso che bilanci un'anima casta. | 20 e non c'è peso che bilanci un'anima casta. |
21 Come il sole che si leva per il mondo nell'empireo del Signore, così [rifulge] la bellezza d'una donna ad ornamento della sua [casa]. | 21 Come il sole che si leva per il mondo nell'empireo del Signore, così [rifulge] la bellezza d'una donna ad ornamento della sua [casa]. |
22 La lucerna risplende sul santo candelabro, e l'avvenenza del volto su salda statura. | 22 La lucerna risplende sul santo candelabro, e l'avvenenza del volto su salda statura. |
23 [Come] colonne d'oro su basi d'argento, così posano i piedi sulle piante di solida donna. | 23 [Come] colonne d'oro su basi d'argento, così posano i piedi sulle piante di solida donna. |
24 Eterne son le fondamenta su solida pietra, e i comandamenti di Dio nel cuore d'una santa donna. | 24 Eterne son le fondamenta su solida pietra, e i comandamenti di Dio nel cuore d'una santa donna. |
25 Di due cose s'attrista il mio cuore, e per una terza mi viene sdegno: | 25 Di due cose s'attrista il mio cuore, e per una terza mi viene sdegno: |
26 il guerriero privo del necessario per miseria, e l'uomo d'ingegno disprezzato, | 26 il guerriero privo del necessario per miseria, e l'uomo d'ingegno disprezzato, |
27 e chi dalla giustizia torna al peccato: costui il Signore lo serba alla spada. | 27 e chi dalla giustizia torna al peccato: costui il Signore lo serba alla spada. |
28 Due professioni mi sembrano difficili e pericolose: difficilmente il negoziante si libera da trasgressioni, e l'oste non sarà immune da' peccati di labbra. | 28 Due professioni mi sembrano difficili e pericolose: difficilmente il negoziante si libera da trasgressioni, e l'oste non sarà immune da' peccati di labbra. |