Psalmi 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Canticum. Psalmus. Asaph. | 1 (Per la fine. Per gli strettoi. Ai figli di Core. Salmo), |
2 Deus, ne quiescas, ne taceas neque compescaris, Deus, | 2 Quanto sono amabili i tuoi Tabernacoli, o Signore degli eserciti |
3 quoniam ecce inimici tui fremuerunt, et, qui oderunt te, extulerunt caput. | 3 L'anima mia si consuma di desiderio verso gli atro del Signore. Il mio cuore e la mia carne esuItane in Dio vivo. |
4 Adversus populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus eos, quos abscondisti tibi. | 4 Anche il passero si trova una casa e la tortorella un nido dove porre i suoi piccini. (Io desidero) i tuoi altari, o Signore degli eserciti, mio re e mio Dio. |
5 Dixerunt: “ Venite, et disperdamus eos de gente, et non memoretur nomen Israel ultra! ”. | 5 Beati coloro che abitano nella tua casa, o Signore: ti loderanno sempre! |
6 Quoniam cogitaverunt unanimiter, adversum te testamentum statuerunt: | 6 Beato l'uomo che trova in te la sua forza: ha disposte nel suo cuore le ascensioni, |
7 tabernacula Idumaeorum et Ismaelitae, Moab et Agareni, | 7 Dalla valle delle lacrime, nel luogo detto. |
8 Gebal et Ammon et Amalec, Philistaea cum habitantibus Tyrum. | 8 Siccome darà la benedizione il legislatore, andranno di virtù in virtù, e in Sionne si rivelerà il Dio degli dèi. |
9 Etenim Assur sociabatur cum illis; facti sunt in adiutorium filiis Lot. | 9 O Signore, Dio degli eserciti, ascolta la mia preghiera, porgi l'orecchio, o Dio di Giacobbe. |
10 Fac illis sicut Madian et Sisarae, sicut Iabin in torrente Cison. | 10 O Dio nostro protettore, volgi il tuo sguardo e mira la faccia del tuo Cristo. |
11 Disperierunt in Endor, facti sunt ut stercus super terram. | 11 Val più un giorno negli atrii tuoi che mille altrove. Preferisco d'esser l'ultimo nella casa del mio Dio, che abitare ei padiglioni, dei peccatori. |
12 Pone duces eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana, omnes principes eorum, | 12 Siccome Dio ama la misericordia e lo verità, il Signore darà grazia e gloria. |
13 qui dixerunt: “ Hereditate possideamus pascua Dei! ”. | 13 Non negherà i beni a coloro che camminano nei l'innocenza. O Signore d'gli eserciti, beato l'uomo che spera in te! |
14 Deus meus, pone illos ut rotam et sicut stipulam ante ventum. | |
15 Sicut ignis, qui comburit silvam, et sicut flamma devorans montes, | |
16 ita persequeris illos in tempestate tua et in procella tua turbabis eos. | |
17 Imple facies eorum ignominia, et quaerent nomen tuum, Domine. | |
18 Erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant; | |
19 et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus super omnem terram. |