Scrutatio

Domenica, 2 giugno 2024 - Santi Marcellino e Pietro ( Letture di oggi)

Psalms 92


font
NEW JERUSALEMBIBBIA VOLGARE
1 [Psalm Song For the Sabbath] It is good to give thanks to Yahweh, to make music for your name, MostHigh,1 Laude del cantico, a esso David, nel dì dinanzi al sabbato, quando fondata fu la terra. Il Signore ha regnato, s'è vestito di bellezza; vestito è il Signore di fortezza, e cinsesi. E certo firmò il circuito della terra, il quale non si commoverà.
2 to proclaim your faithful love at daybreak, and your constancy al through the night,2 Allora era apparecchiata la sedia tua; dinanzi al mondo tu sei.
3 on the lyre, the ten-stringed lyre, to the murmur of the harp.3 Elevarono gli fiumi del Signore, elevarono li fiumi la voce sua. Elevarono li fiumi le onde sue
4 You have brought me joy, Yahweh, by your deeds, at the work of your hands I cry out,4 dalla voce di molte acque. Maravigliosi li alzamenti del mare; maraviglioso è il Signore nelle cose alte.
5 'How great are your works, Yahweh, immensely deep your thoughts!'5 Sono fatte molto credibili le tue promissioni; alla tua casa conviensi la santificazione, Signore, nella lunghezza de' giorni.
6 Stupid people cannot realise this, fools do not grasp it.
7 The wicked may sprout like weeds, and every evil-doer flourish, but only to be eternally destroyed;
8 whereas you are supreme for ever, Yahweh.
9 Look how your enemies perish, how all evil-doers are scattered!
10 You give me the strength of the wild ox, you anoint me with fresh oil;
11 I caught sight of the ambush against me, overheard the plans of the wicked.
12 The upright wil flourish like the palm tree, will grow like a cedar of Lebanon.
13 Planted in the house of Yahweh, they wil flourish in the courts of our God.
14 In old age they wil stil bear fruit, wil remain fresh and green,
15 to proclaim Yahweh's integrity; my rock, in whom no fault can be found.