Psalms 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Hallelujah! Sing to the LORD a new song, a hymn in the assembly of the faithful. | 1 Al Signore cantate il canto nuovo; la laude sua è nella chiesa de' santi. |
2 Let Israel be glad in their maker, the people of Zion rejoice in their king. | 2 Rallegrisi Israel in quello che ha fatto lui; e rallegrinsi li figliuoli di Sion nel re suo. |
3 Let them praise his name in festive dance, make music with tambourine and lyre. | 3 Laudino il suo nome nel coro; nel timpano e salterio a lui salmizzino. |
4 For the LORD takes delight in his people, honors the poor with victory. | 4 Per che il Signore è stato piacevole nel suo populo; e rallegrarà li mansueti nella salute. |
5 Let the faithful rejoice in their glory, cry out for joy at their banquet, | 5 Rallegraransi li santi nella gloria; e rallegraransi nelle abitazioni sue. |
6 With the praise of God in their mouths, and a two-edged sword in their hands, | 6 Le allegrezze di Dio saranno nella loro gola; e li loro coltelli, da ogni parte aguzzati, son nelle loro mani; |
7 To bring retribution on the nations, punishment on the peoples, | 7 per far vendetta nelle nazioni, e le reprensioni nelli populi; |
8 To bind their kings with chains, shackle their nobles with irons, | 8 per alligare li re con le catene, e loro gentili uomini con le catene del ferro; |
9 To execute the judgments decreed for them-- such is the glory of all God's faithful. Hallelujah! | 9 acciò faccino in quelli il giudizio già scritto; questa è la gloria a tutti li santi suoi. |