Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Psalms 149


font
NEW AMERICAN BIBLESTUTTGARTENSIA-DELITZSCH
1 Hallelujah! Sing to the LORD a new song, a hymn in the assembly of the faithful.1 הַלְלוּ יָהּ ׀ שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתֹו בִּקְהַל חֲסִידִים
2 Let Israel be glad in their maker, the people of Zion rejoice in their king.2 יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו בְּנֵי־צִיֹּון יָגִילוּ בְמַלְכָּם
3 Let them praise his name in festive dance, make music with tambourine and lyre.3 יְהַלְלוּ שְׁמֹו בְמָחֹול בְּתֹף וְכִנֹּור יְזַמְּרוּ־לֹו
4 For the LORD takes delight in his people, honors the poor with victory.4 כִּי־רֹוצֶה יְהוָה בְּעַמֹּו יְפָאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָה
5 Let the faithful rejoice in their glory, cry out for joy at their banquet,5 יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבֹוד יְרַנְּנוּ עַל־מִשְׁכְּבֹותָם
6 With the praise of God in their mouths, and a two-edged sword in their hands,6 רֹומְמֹות אֵל בִּגְרֹונָם וְחֶרֶב פִּיפִיֹּות בְּיָדָם
7 To bring retribution on the nations, punishment on the peoples,7 לַעֲשֹׂות נְקָמָה בַּגֹּויִם תֹּוכֵחֹת בַּל־אֻמִּים
8 To bind their kings with chains, shackle their nobles with irons,8 לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים וְנִכְבְּדֵיהֶם בְּכַבְלֵי בַרְזֶל
9 To execute the judgments decreed for them-- such is the glory of all God's faithful. Hallelujah!9 לַעֲשֹׂות בָּהֶם ׀ מִשְׁפָּט כָּתוּב הָדָר הוּא לְכָל־חֲסִידָיו הַלְלוּ־יָהּ