Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Ḥavaqquq (חבקוק) - Abacuc 6


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו1 Egli si leveranno la mattina colla loro tribulazione per venire a me, (e diranno:) venite, e torniamo al nostro Iddio.
2 יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו2 Però ch' egli incominciò, e sanerà noi; e percuoterà noi, e farà la cura di noi.
3 ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ3 Elli farà noi vivi dopo due dì; e resusciterà noi al terzo dì, e viveremo nel suo conspetto. E sapremo e seguiteremo (lui) acciò che noi cognosciamo lo Signore; l'uscimento [suo] è preparato come l'alba del die, e verrà a noi come lo vento acquaio, quando viene a tempo, e quando viene serotino alla terra.
4 מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך4 Or che farò io a te, Efraim? Or che farò io a te, (o casa di) Giuda? La vostra misericordia è quasi come la chiara nuvola, e come la rugiada che passa la mattina.
5 על כן חצבתי בנביאים הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא5 E però mi dolsi contro alli profeti, e uccisili colla parola della mia bocca; e li tuoi giudicii usciranno fuori come una luce.
6 כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות6 Però ch' io volli misericordia, e non sacrificio, e la scienza di Dio più tosto che sacrificio.
7 והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי7 Ma loro sono prevaricati, come Adam, lo mio patto; e ivi prevaricarono contro a me.
8 גלעד קרית פעלי און עקבה מדם8 Galaad, cittade di quelli che adorano li idoli, è affogata nel sangue.
9 וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו9 E quasi come bocca di ladroni (cioè li loro desiderii) che ha tolto parte de' sacerdoti, uccidendo nella via chi andavano e uscivano di Sichem (cioè d' un' altra terra, e andavano a fare male); però che hanno adoperato (e fatto) fellonia.
10 בבית ישראל ראיתי שעריריה שם זנות לאפרים נטמא ישראל10 Nella casa d' Israel io vidi cosa molto spaventevole; ivi sono le fornicazioni di Efraim, (cioè che li uomini di Efraim hanno contaminato); è maculato Israel.
11 גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי11 Ma poni, tu Giuda, a te per ricolta, quando io averò convertita la cattivitade del mio popolo.