1 על משכבי בלילות בקשתי את שאהבה נפשי בקשתיו ולא מצאתיו | 1 Fekvőhelyemen éjjelente kerestem, akit szeret a lelkem. Kerestem, de nem találtam. |
2 אקומה נא ואסובבה בעיר בשוקים וברחבות אבקשה את שאהבה נפשי בקשתיו ולא מצאתיו | 2 »Felkelek, járom a várost, az utcáit és tereit, keresem, akit szeret a lelkem!« Kerestem, de nem találtam. |
3 מצאוני השמרים הסבבים בעיר את שאהבה נפשי ראיתם | 3 Ott jártak a várost járó őrök. »Láttátok-e, akit szeret a lelkem?« |
4 כמעט שעברתי מהם עד שמצאתי את שאהבה נפשי אחזתיו ולא ארפנו עד שהביאתיו אל בית אמי ואל חדר הורתי | 4 Alighogy elhagytam őket, megleltem, akit szeret a lelkem, megragadtam, el nem engedem, amíg be nem viszem anyám házába, édes szülőm kamrájába. |
5 השבעתי אתכם בנות ירושלם בצבאות או באילות השדה אם תעירו ואם תעוררו את האהבה עד שתחפץ | 5 Kérlek titeket, Jeruzsálem leányai, a gazellákra, a szarvasünőkre a mezőn: fel ne költsétek, fel ne riasszátok kedvesemet, amíg maga nem akarja! |
6 מי זאת עלה מן המדבר כתימרות עשן מקטרת מור ולבונה מכל אבקת רוכל | 6 Ki az, aki feljön a pusztából, mintha füstoszlop lenne? Illatozva mirhától, tömjéntől, az árusok minden jó illatú szerétől? |
7 הנה מטתו שלשלמה ששים גברים סביב לה מגברי ישראל | 7 Íme, Salamon hordszéke, hatvan vitéz van körülötte Izrael erősei közül. |
8 כלם אחזי חרב מלמדי מלחמה איש חרבו על ירכו מפחד בלילות | 8 Megannyian kardforgatók, hadban járatosak; mindnek kard van az oldalán az éj rémei miatt. |
9 אפריון עשה לו המלך שלמה מעצי הלבנון | 9 Gyaloghintót készített magának Salamon király a Libanon fáiból, |
10 עמודיו עשה כסף רפידתו זהב מרכבו ארגמן תוכו רצוף אהבה מבנות ירושלם | 10 lábait ezüstből készítette, a támláját aranyból, ülését bíborból; gondosan kibélelte Jeruzsálem leányai kedvéért. |
11 צאינה וראינה בנות ציון במלך שלמה בעטרה שעטרה לו אמו ביום חתנתו וביום שמחת לבו | 11 Jöjjetek, nézzétek, Sion szüzei, Salamon királyt a koronával, amellyel anyja megkoronázta menyegzője napján, szíve vígságának napján! |