Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 12


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער1 He that loveth correction, loveth knowledge: but he that hateth reproof is foolish.
2 טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע2 He that is good, shall draw grace from the Lord : but he that trusteth in his own devices doth wickedly.
3 לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט3 Men shall not be strengthened by wickedness: and the root of the just shall not be moved.
4 אשת חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה4 A diligent woman is a crown to her husband: and she that doth things worthy of confusion, is a rottenness in his bones.
5 מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה5 The thoughts of the just are judgments: and the counsels of the wicked are deceitful.
6 דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם6 The words of the wicked lie in wait for blood: the mouth of the just shall deliver them.
7 הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד7 Turn the wicked, and they shall not be: but the house of the just shall stand firm.
8 לפי שכלו יהלל איש ונעוה לב יהיה לבוז8 A man shall be known by his learning: but he that is vain and foolish, shall be exposed to contempt.
9 טוב נקלה ועבד לו ממתכבד וחסר לחם9 Better is the poor man that provideth for himself, than he that is glorious and wanteth bread.
10 יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי10 The just regardeth the lives of his beasts: but the bowels of the wicked are cruel.
11 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף ריקים חסר לב11 He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that pursueth idleness is very foolish. He that is delighted in passing his time over wine, leaveth a reproach in his strong holds.
12 חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן12 The desire of the wicked is the fortification of evil men: but the root of the just shall prosper.
13 בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק13 For the sins of the lips ruin draweth nigh to the evil mall: but the just shall escape out of distress.
14 מפרי פי איש ישבע טוב וגמול ידי אדם ישוב לו14 By the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things, and according to the works of his hands it shall be repaid him.
15 דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם15 The way of a fool is right in his own eyes: but he that is wise hearkeneth unto counsels.
16 אויל ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום16 A fool immediately sheweth his anger: but he that dissembleth injuries is wise.
17 יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה17 He that speaketh that which he knoweth, sheweth forth justice: but he that lieth, is a deceitful witness.
18 יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא18 There is that promiseth, and is pricked as it were with a sword of conscience: but the tongue of the wise is health.
19 שפת אמת תכון לעד ועד ארגיעה לשון שקר19 The lip of truth shall be steadfast for ever: but he that is a hasty witness, frameth a lying tongue.
20 מרמה בלב חרשי רע וליעצי שלום שמחה20 Deceit is in the heart of them that think evil things: but joy followeth them that take counsels of peace.
21 לא יאנה לצדיק כל און ורשעים מלאו רע21 Whatsoever shall befall the just man. it shall not make him sad: but the wicked shall be filled with mischief.
22 תועבת יהוה שפתי שקר ועשי אמונה רצונו22 Lying lips are an abomination to the Lord: but they that deal faithfully please him.
23 אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת23 A cautious man concealeth knowledge: and the heart of fools publisheth folly.
24 יד חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס24 The hand of the valiant shall bear rule: but that which is slothful, shall be under tribute.
25 דאגה בלב איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה25 Grief in the heart of a man shall bring him low, but with a good word he shall be made glad.
26 יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם26 He that neglecteth a loss for the sake of a friend, is just: but the way of the wicked shall deceive them.
27 לא יחרך רמיה צידו והון אדם יקר חרוץ27 The deceitful man shall not find gain: but the substance of a just man shall be precious gold.
28 בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות28 In the path of justice is life: but the by-way leadeth to death.