Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 12


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 1974
1 אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער1 Chi ama la disciplina ama la scienza,
chi odia la correzione è stolto.
2 טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע2 Il buono si attira il favore del Signore,
ma egli condanna l'intrigante.
3 לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט3 Non resta saldo l'uomo con l'empietà,
ma la radice dei giusti non sarà smossa.
4 אשת חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה4 La donna perfetta è la corona del marito,
ma quella che lo disonora è come carie nelle sue ossa.
5 מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה5 I pensieri dei giusti sono equità,
i propositi degli empi sono frode.
6 דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם6 Le parole degli empi sono agguati sanguinari,
ma la bocca degli uomini retti vi si sottrarrà.
7 הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד7 Gli empi, una volta abbattuti, più non sono,
ma la casa dei giusti sta salda.
8 לפי שכלו יהלל איש ונעוה לב יהיה לבוז8 Un uomo è lodato per il senno,
chi ha un cuore perverso è disprezzato.
9 טוב נקלה ועבד לו ממתכבד וחסר לחם9 Un uomo di poco conto che basta a se stesso
vale più di un uomo esaltato a cui manca il pane.
10 יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי10 Il giusto ha cura del suo bestiame,
ma i sentimenti degli empi sono spietati.
11 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף ריקים חסר לב11 Chi coltiva la sua terra si sazia di pane,
chi insegue chimere è privo di senno.
12 חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן12 Le brame dell'empio sono una rete di mali,
la radice dei giusti produce frutti.
13 בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק13 Nel peccato delle sue labbra si impiglia il malvagio,
ma il giusto sfuggirà a tale angoscia.
14 מפרי פי איש ישבע טוב וגמול ידי אדם ישוב לו14 Ognuno si sazia del frutto della sua bocca,
ma ciascuno sarà ripagato secondo le sue opere.
15 דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם15 Lo stolto giudica diritta la sua condotta,
il saggio, invece, ascolta il consiglio.
16 אויל ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום16 Lo stolto manifesta subito la sua collera,
l'accorto dissimula l'offesa.
17 יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה17 Chi aspira alla verità proclama la giustizia,
il falso testimone proclama l'inganno.
18 יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא18 V'è chi parla senza riflettere: trafigge come una spada;
ma la lingua dei saggi risana.
19 שפת אמת תכון לעד ועד ארגיעה לשון שקר19 La bocca verace resta ferma per sempre,
la lingua bugiarda per un istante solo.
20 מרמה בלב חרשי רע וליעצי שלום שמחה20 Amarezza è nel cuore di chi trama il male,
gioia hanno i consiglieri di pace.
21 לא יאנה לצדיק כל און ורשעים מלאו רע21 Al giusto non può capitare alcun danno,
gli empi saranno pieni di mali.
22 תועבת יהוה שפתי שקר ועשי אמונה רצונו22 Le labbra menzognere sono un abominio per il Signore
che si compiace di quanti agiscono con sincerità.
23 אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת23 L'uomo accorto cela il sapere,
il cuore degli stolti proclama la stoltezza.
24 יד חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס24 La mano operosa ottiene il comando,
quella pigra sarà per il lavoro forzato.
25 דאגה בלב איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה25 L'affanno deprime il cuore dell'uomo,
una parola buona lo allieta.
26 יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם26 Il giusto è guida per il suo prossimo,
ma la via degli empi fa smarrire.
27 לא יחרך רמיה צידו והון אדם יקר חרוץ27 Il pigro non troverà selvaggina;
la diligenza è per l'uomo un bene prezioso.
28 בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות28 Nella strada della giustizia è la vita,
il sentiero dei perversi conduce alla morte.