Isaiah (ישעיה) - Isaia 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך | 1 ¡No a nosotros, Yahveh, no a nosotros, sino a tu nombre da la gloria, por tu amor, por tu verdad! |
2 למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם | 2 ¿Por qué han de decir las gentes: «¿Dónde está su Dios?» |
3 ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה | 3 Nuestro Dios está en los cielos, todo cuanto le place lo realiza. |
4 עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם | 4 Plata y oro son sus ídolos, obra de mano de hombre. |
5 פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו | 5 Tienen boca y no hablan, tienen ojos y no ven, |
6 אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון | 6 tienen oídos y no oyen, tienen nariz y no huelen. |
7 ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם | 7 Tienen manos y no palpan, tienen pies y no caminan, ni un solo susurro en su garganta. |
8 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם | 8 Como ellos serán los que los hacen, cuantos en ellos ponen su confianza. |
9 ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא | 9 Casa de Israel, confía en Yahveh, él, su auxilio y su escudo; |
10 בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 10 casa de Aarón, confía en Yahveh, él, su auxilio y su escudo; |
11 יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 11 los que teméis a Yahveh, confiad en Yahveh, él, su auxilio y su escudo. |
12 יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן | 12 Yahveh se acuerda de nosotros, él bendecirá, bendecirá a la casa de Israel, bendecirá a la casa de Aarón, |
13 יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים | 13 bendecirá a los que temen a Yahveh, a pequeños y grandes. |
14 יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם | 14 ¡Yahveh os acreciente a vosotros y a vuestros hijos! |
15 ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ | 15 ¡Benditos vosotros de Yahveh, que ha hecho los cielos y la tierra! |
16 השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם | 16 Los cielos, son los cielos de Yahveh, la tierra, se la ha dado a los hijos de Adán. |
17 לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה | 17 No alaban los muertos a Yahveh, ni ninguno de los que bajan al Silencio; |
18 ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה | 18 mas nosotros, los vivos, a Yahveh bendecimos, desde ahora y por siempre. |