SCRUTATIO

Sabato, 18 ottobre 2025 - San Luca evangelista ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 5


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblia Tysiąclecia
1 קרא נא היש עונך ואל מי מקדשים תפנה1 Wołaj! Czy ktoś ci odpowie? Do kogo ze świętych się zwrócisz?
2 כי לאויל יהרג כעש ופתה תמית קנאה2 Żal nierozsądnych zabija, a gniew uśmierca niemądrych.
3 אני ראיתי אויל משריש ואקוב נוהו פתאם3 Patrzałem, jak głupiec zapuszczał korzenie, gdy wtem widzę, że w jego siedzibie
4 ירחקו בניו מישע וידכאו בשער ואין מציל4 synowie są bez pomocy, w bramie ich sąd bez obrońcy,
5 אשר קצירו רעב יאכל ואל מצנים יקחהו ושאף צמים חילם5 zbiory ich głodni zjadają lub do kryjówek zanoszą; chciwi bogactwa ich pragną.
6 כי לא יצא מעפר און ומאדמה לא יצמח עמל6 Wszak boleść nie z roli wyszła, ni z ziemi cierpienie wyrosło.
7 כי אדם לעמל יולד ובני רשף יגביהו עוף7 To człowiek się rodzi, by jęczeć, jak iskra, by unieść się w górę.
8 אולם אני אדרש אל אל ואל אלהים אשים דברתי8 Lecz ja bym się zwrócił do Boga, Bogu przedstawiłbym sprawę.
9 עשה גדלות ואין חקר נפלאות עד אין מספר9 On czyni niezmierne dziwy, a cudów Jego bez liku:
10 הנתן מטר על פני ארץ ושלח מים על פני חוצות10 On udziela glebie deszczu, posyła wody na powierzchnię ziemi,
11 לשום שפלים למרום וקדרים שגבו ישע11 wysoko podnosi zgnębionych, smutni się szczęściem weselą.
12 מפר מחשבות ערומים ולא תעשינה ידיהם תושיה12 Udaremnia zamysły przebiegłych: dzieło ich rąk - nieskuteczne;
13 לכד חכמים בערמם ועצת נפתלים נמהרה13 chytrzy złapani, choć sprytni - daremne knowania podstępnych.
14 יומם יפגשו חשך וכלילה ימששו בצהרים14 Za dnia popadają w ciemność, w południe macają jak w nocy.
15 וישע מחרב מפיהם ומיד חזק אביון15 Sierotę ratuje od miecza, biedaka - z przemocy mocarza,
16 ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה16 ubogi się karmi nadzieją, bo nieprawość zamyka swe usta.
17 הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל תמאס17 Szczęśliwy, kogo Bóg karci, więc nie odrzucaj nagan Wszechmocnego.
18 כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ וידו תרפינה18 On zrani, On także uleczy, skaleczy - i ręką swą własną uzdrowi.
19 בשש צרות יצילך ובשבע לא יגע בך רע19 Od sześciu nieszczęść uwolni, w siedmiu - zło ciebie nie dotknie;
20 ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב20 w nędzy wykupi od śmierci, na wojnie od miecza wybawi.
21 בשוט לשון תחבא ולא תירא משד כי יבוא21 Unikniesz chłosty języka, nie strwoży cię nieszczęście, gdy spadnie;
22 לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל תירא22 będziesz się śmiał z suszy i głodu, nie zadrżysz przed dzikim zwierzęciem,
23 כי עם אבני השדה בריתך וחית השדה השלמה לך23 gdyż zawrzesz pakt z kamieniami i przyjaźń z polną zwierzyną.
24 וידעת כי שלום אהלך ופקדת נוך ולא תחטא24 Ujrzysz twój namiot spokojnym, mieszkanie zastaniesz bez braków.
25 וידעת כי רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ25 Poznasz, że wielu masz potomków, że twych dzieci - jak trawy na łące.
26 תבוא בכלח אלי קבר כעלות גדיש בעתו26 Dojrzały zejdziesz do grobu, jak snopy zbierane w swym czasie.
27 הנה זאת חקרנוה כן היא שמענה ואתה דע לך27 Tośmy zbadali i tak jest; posłuchaj i sam to chciej pojąć!