SCRUTATIO

Domenica, 29 giugno 2025 - Sant'Ireneo di Lione ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 37


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 אף לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 תחת כל השמים ישרהו ואורו על כנפות הארץ3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 אחריו ישאג קול ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי ישמע קולו4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 כי לשלג יאמר הוא ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 ביד כל אדם יחתום לדעת כל אנשי מעשהו7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 ותבא חיה במו ארב ובמעונתיה תשכן8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 מן החדר תבוא סופה וממזרים קרה9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 מנשמת אל יתן קרח ורחב מים במוצק10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 אף ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על פני תבל ארצה12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 אם לשבט אם לארצו אם לחסד ימצאהו13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 התדע בשום אלוה עליהם והופיע אור עננו15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 התדע על מפלשי עב מפלאות תמים דעים16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 אשר בגדיך חמים בהשקט ארץ מדרום17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 הודיענו מה נאמר לו לא נערך מפני חשך19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 היספר לו כי אדבר אם אמר איש כי יבלע20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 ועתה לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 מצפון זהב יאתה על אלוה נורא הוד22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 שדי לא מצאנהו שגיא כח ומשפט ורב צדקה לא יענה23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 לכן יראוהו אנשים לא יראה כל חכמי לב24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.